К алтарю с другим женихом. Андреа Болтер
кусты роз – победителей цветочных выставок, – заметила принцесса, привыкшая с улыбкой выслушивать жизненные истории своих подданных. По правде говоря, ей нравилось, что незнакомые люди охотно вступали с ней в беседу – пожалуй, единственное доступное ей удовольствие при королевском дворе. Но разве можно сравнить это с неторопливой прогулкой по Флоренции?
– Довольно говорить обо мне, – попросил Джио. – Чем ты занимаешься в жизни?
– Я учительница, – быстро нашлась Люси, подумав, что охотно учила бы детей, если бы ей позволили. Однако консервативные взгляды отца не допускали такую возможность. – Большую часть времени я беседую с детьми-четырехлетками.
– Учительница? Никогда бы не догадался.
– Почему?
– Ты очень… – он запнулся в поисках нужного слова, – элегантна. За ужином ты держалась с большим достоинством. Впрочем, мы все склонны прибегать к стереотипам. Приношу извинения.
Если бы он знал, как часто ей не хотелось быть элегантной. Отец растил ее в очень старомодной монархии, и Лусиану с детства приучали «сохранять лицо» и исполнять королевские обязанности на благо короны. Она не могла позволить себе делиться мыслями. Ее окружали роскошь и богатство, за что Лусиана была благодарна, но ее сердце хотело большего. Возможно, она бы смирилась, если бы ее жених не был намного старше и во время их редких встреч не обращался с ней как с собственностью. Наверное, ее жизнь была бы счастливее, выйди она замуж за открытого и умного человека с хорошим чувством юмора, как, например, Джио.
Собственные мысли заставили ее покраснеть. Она заметила, как вдруг помрачнел ее спутник.
– Красавица моя, как получилось, что учительница путешествует одна, без денег, но с сумочкой, полной драгоценностей?
За годы воспитания Лусиана усвоила простую истину: никогда не надо торопиться с ответом, поэтому она молча наблюдала за переменчивым светом луны, освещавшим лицо Джио и архитектуру великого древнего города.
– Откуда ты приехала, Люси? – настаивал Джио.
– Из Испании, – коротко ответила она.
На мгновение Лусиану встревожила мысль о том, что поздно ночью в чужой стране она гуляет по улицам с человеком, которого только что встретила. Она вполне осознавала грозившую опасность, однако предпочла забыть осторожность.
– Твой итальянский безупречен.
– Я учила его много лет.
В самом деле Лусиану всегда увлекала история, искусство и литература Италии. Особенно ее интересовала эпоха Ренессанса, когда Флоренция была центром Европы. Наконец ей представилась возможность говорить на языке, который она так долго и старательно изучала. Несколько раз во время королевских визитов она посещала Рим и влюбилась в него, но Город Лилий интриговал ее больше.
Около года назад ее отец, король Марио сообщил, что выдает ее замуж за овдовевшего короля Августина, властителя соседнего острова Меносита. Лусиана согласилась: после смерти матери она ни в чем не перечила отцу.
Изерот сотрясали проблемы. Маленький остров с отсталой