Скорее мертвый, чем живой. Джеймс Хедли Чейз

Скорее мертвый, чем живой - Джеймс Хедли Чейз


Скачать книгу
он, а потом снова повернулся к Джорджу. – Что вы, собственно, делали, когда работали на Фрэнка Келли?

      Инстинкт предостерег Джорджа. Он был начеку и не хотел ничего говорить Бранту. Он любил фантазировать Элле, но Брант совсем другое дело.

      – Это уж мое дело, – сказал он и отвел глаза. – О таких вещах я не говорю.

      – Но мне-то можете и сказать, – проговорил Брант. – Я сам нахожусь в этом деле.

      Джордж на какое-то мгновение лишился дара речи. Он уставился в холодные серо-голубые глаза Бранта, и то, что он там увидел, испугало его.

      – В каком деле? – спросил он.

      Брант улыбнулся.

      – Я тоже умею держать язык за зубами, – ответил он. – Вы думаете, я бы стал продавать эти дурацкие книги, если бы не должен был это делать?

      Джордж не понял, на что намекает Брант, и промолчал.

      – Как только над этим делом прорастет трава, я это брошу ко всем чертям, – продолжал Брант и дотронулся до своего красного шрама. Взгляд его стал хмурым, а губы еще тоньше.

      «Это нечестный человек, – подумал Джордж. – Возможно, преступник». И как ни странно, но при этой мысли он почувствовал зависть. Он знал, что это нехорошо, но он постоянно хотел вести опасную жизнь. Чтобы хоть что-то сказать, он выдавил из себя:

      – Этот ужасный шрам! Вы ведь приобрели его совсем недавно, не так ли?

      Черты лица Бранта резко преобразились. Лицо, казалось, даже потемнело, сузилось и превратилось в маску страшной ненависти. Он нагнулся вперед и сплюнул на пол.

      – Пошли! – пригласил он Джорджа. – Сейчас мы пойдем к Робинсону.

      – Только не сегодня, – поспешно ответил Джордж. – Идет дождь. И уже слишком поздно. Сходим завтра.

      Брант, видимо, приложил усилие, чтобы сдержаться. Его лицо снова стало холодным и равнодушным.

      – Вы, наверное, записывали для памяти, сколько заказов получили для фирмы?

      – Конечно, – ответил Джордж, удивляясь внезапному изменению темы разговора.

      – У вас эти записи с собой?

      Джордж вынул старую записную книжку. Брант взял ее и полистал страницы, которые были исписаны мелким аккуратным почерком Джорджа.

      – Это все? – спросил он, подняв глаза.

      Джордж непонимающе кивнул.

      – Робинсон должен вам тридцать фунтов. Вам это ясно?

      – Так много? – Джордж с сомнением посмотрел на него. – Ну, ничего не поделаешь. Я наверняка не получу от него этих денег. У него их никогда не бывает.

      – Это мы еще посмотрим, – сказал Брант и сунул записную книжку в карман. Он выпил свой лимонад, бросил шиллинг на стойку и повернулся к Джорджу. – Пойдемте! – нетерпеливо сказал он.

      – Это не имеет смысла, – слабо запротестовал Джордж.

      Не успел он это сказать, как хозяин хлопнул в ладоши и прокричал:

      – Время, господа! Заведение закрывается!

      Джордж вышел вслед за Брантом.

      – Я иду домой, – сказал он. – К Робинсону мы пойдем завтра.

      – Бросьте! – оборвал его Брант. – Мы пойдем к нему прямо сейчас.

      – Я


Скачать книгу