The International Monthly, Volume 3, No. 1, April, 1851. Various

The International Monthly, Volume 3, No. 1, April, 1851 - Various


Скачать книгу
that he did, but, as more to my purpose, of what was then spoken of as having been done by him), who preserved a piece of vermicelli in a glass case, till by some extraordinary means it began to move with voluntary motion. Not thus, after all, would life be given. Perhaps a corpse would be re-animated; galvanism had given token of such things: perhaps the component parts of a creature might be manufactured, brought together, and endued with vital warmth. Night waned upon this talk; and even the witching hour had gone by, before we retired to rest. When I placed my head upon my pillow, I did not sleep, nor could I be said to think. My imagination, unbidden, possessed and guided me, gifting the successive images that arose in my mind with a vividness far beyond the usual bounds of reverie. I saw—with shut eyes, but acute mental vision—I saw the pale student of unhallowed arts kneeling beside the thing he had put together. I saw the hideous phantasm of a man stretched out, and then on the working of some powerful engine, show signs of life, and stir with an uneasy, half vital motion. Frightful must it be; for supremely frightful would be the effect of any human endeavor to mock the stupendous mechanism of the Creator of the world. His success would terrify the artist; he would rush away from his odious handywork, horror-stricken. He would hope that, left to itself, the slight spark of life which he had communicated would fade; that this thing, which had received such imperfect animation, would subside into dead matter; and he might sleep in the belief that the silence of the grave would quench for ever the transient existence of the hideous corpse which he had looked upon as the cradle of life. He sleeps; but he is awakened; he opens his eyes; behold the horrid thing stands at his bedside, opening his curtains, and looking on him with yellow, watery, but speculative eyes.

      "I opened mine in terror. The idea so possessed my mind, that a thrill of fear ran through me, and I wished to exchange the ghastly image of my fancy for the realities around. I see them still; the very room, the dark parquet, the closed shutters, with the moonlight struggling through, and the sense I had that the glassy lake and white high Alps were beyond. I could not so easily get rid of my hideous phantom; still it haunted me. I must try to think of something else. I recurred to my ghost story,—my tiresome unlucky ghost story! O! if I could only contrive one which would frighten my reader as I myself had been frightened that night! Swift as light and as cheering was the idea that broke in upon me. 'I found it! What terrified me will terrify others; and I need only describe the spectre which had haunted my midnight pillow.' On the morrow I announced that I had thought of a story. I began that day with the words, It was on a dreary night of November, making only a transcript of the grim terrors of my waking dream."

      The next year Shelley and herself were in Buckinghamshire, where the great poet wrote The Revolt of Islam. In the spring of 1818, they quitted England for Italy, and their eldest child died in Rome. Soon after, they took a house near Leghorn—half way between the city and Monte Nero, where they remained during the summer.

      "Our villa," she says, "was situated in the midst of a podere; the peasants sang as they worked beneath our windows, during the heats of a very hot season, and at night the water-wheel creaked as the process of irrigation went on, and the fire-flies flashed from among the myrtle hedges:—nature was bright, sunshiny, and cheerful, or diversified by storms of a majestic terror, such as we had never before witnessed."

      The Cenci and several other poems were written here. The summer of 1818 they passed at the Baths of Lucca, and in the autumn went to a villa belonging to Lord Byron, near Venice, whence they proceeded to Naples, where the winter was spent; after which they visited Florence, and in the fall of 1820 took up their residence at Pisa. The next year—in July—Shelley's death occurred: he was drowned in the gulf of Lerici. The details must be familiar to all readers of literary history. Mrs. Shelley wrote of the time:

      "This morn thy gallant bark

      Sailed on a sunny sea,

      'Tis noon, and tempests dark

      Have wrecked it on the lee,

      Ah woe! Ah woe!

      By spirits of the deep

      Thou'rt cradled on the billow,

      To thy eternal sleep.

      Thou sleep'st upon the shore

      Beside the knelling surge,

      And sea-nymphs evermore

      Shall sadly chant thy dirge.

      They come! they come,

      The spirits of the deep,

      While near thy sea-weed pillow

      My lonely watch I keep.

      From far across the sea

      I hear a loud lament,

      By echo's voice for thee,

      From ocean's caverns sent.

      O list! O list,

      The spirits of the deep;

      They raise a wail of sorrow,

      While I for ever weep."

      Mrs. Shelley returned to England, and for nearly twenty years supported herself by writing. In the last ten years—more especially since 1844, when her son succeeded to the Shelley estates—she had no need to write for money, and it is understood that she devoted the time to the composition of Memoirs of Shelley.

      The Frankenstein, or Modern Prometheus, of Mrs. Shelley,—a fearful and fantastic dream of genius—was never very much read; it was one of those books made to be talked of; her Lodore was more easily apprehended; it is a love story, from every-day life, but written with remarkable boldness and directness, and a real appreciation of the nature of both woman and man. The hero of this novel is the son of a gentleman ennobled for his services in the American war, and some of the scenes are in New-York. The Last Man has for its hero her husband, whose character is delineated in it with singular delicacy, but the book is in the last degree improbable and gloomy, while abounding in scenes of beauty and intense interest. She wrote also Perkin Warbeck, Falkner, Walpurga, and other novels, Journal in Italy and Germany, and Lives of eminent French Writers, besides editing the Poems and the Letters of Shelley—a labor which she performed judiciously, and with feeling and accuracy.

      Mrs. Shelley's son succeeded to his grandfather's baronetcy on the 24th of April, 1844, and is the present Sir Percy Florence Shelley, Bart., of Castle Goring, in Sussex.

      REV. H. N. HUDSON'S EDITION OF SHAKSPEARE

      It has been known among his friends for several years that the Rev. Henry N. Hudson was preparing for the press an edition of the works of Shakspeare. The office of a Shakspeare restorer and commentator at this time is one of the most ambitious in the republic of letters. More than any collection of works except the Holy Scriptures—to which only they are second in dignity and importance among books—the Works of Shakspeare demand for their fit illustration not only the most varied and profound scholarship but the most eminent qualities of mind and feeling. Mr. Hudson had vindicated his capacities for the noble service upon which he has entered in his Lectures upon Shakspeare, published about three years ago. The fame he then acquired will be increased by his present performance, of which, we understand, the initial volume will in a few days be published by James Munroe & Co., of Boston, who will issue at short intervals the other ten, the last of which will embrace a Life of the Poet by the editor. Some of the main characteristics of this edition may be inferred from these paragraphs, which we are enabled to make from an early copy of the preface.

      "The celebrated Chiswick edition, of which this is meant to be as near an imitation as the present state of Shaksperian literature renders desirable, was published in 1826, and has for some time been out of print. In size of volume, in type, style of execution, and adaptedness to the wants of both the scholar and the general reader, it presented a combination of advantages possessed by no other edition at the time of its appearance. The text, however, abounds in corruptions introduced by preceding editors under the name of corrections. Of the number and nature of these corruptions no adequate idea can be formed but by a close comparison, line by line, and word by word, with the original editions.

      "The Chiswick edition, though perhaps the most popular that has


Скачать книгу