Что непонятно у классиков, или Энциклопедия русского быта XIX века. Юрий Александрович Федосюк

Что непонятно у классиков, или Энциклопедия русского быта XIX века - Юрий Александрович Федосюк


Скачать книгу
вспомнить сухопарого мужичка – посыльного Лаврецких («Дворянское гнездо» Тургенева), умевшего ходить в сутки по 60 верст, то есть почти по 70 километров.

      Имение Манилова («Мертвые души») – в 15 верстах от городской заставы. От имения Одинцовой до имения Базаровых («Отцы и дети») – 25 верст. «До Мокрого было 20 верст с небольшим» («Братья Карамазовы»).

      Вовсе не рекомендуется каждый раз браться за карандаш и подсчитывать точное расстояние в километрах. Абсолютная точность здесь не нужна. Достаточно запомнить, что верста лишь немногим более километра, поэтому проще уподобить старую меру новой, что облегчит представление о названных расстояниях.

      Слово «верста» имело и другое значение – верстовой столб. Для того, чтобы лучше их заметить, красились они обычно косыми полосами в две краски – белую и темную, чаще всего черную, а между ними проходила узкая оранжевая полоса. Именно о таких верстах писал Пушкин в стихотворении «Зимняя дорога»:

      Глушь и снег… Навстречу мне

      Только версты полосаты

      Попадаются одне.

      Отсюда же выражение коломенская верста – об очень рослом человеке. Происходит оно от высоких верстовых столбов, расставленных по указу царя Алексея Михайловича между Москвой и селом Коломенским, где находился его дворец.

      В заключение – небольшая таблица перевода русских линейных мер в метрические (без пяди).

      1 вершок «4,45 сантиметра.

      1 аршин =16 вершкам «71 сантиметру.

      1 сажень = 3 аршинам «2,13 метра.

      1 верста = 500 саженям «1,06 километра.

      Меры площади

      Русские квадратные меры по названиям аналогичны линейным мерам: квадратный аршин, квадратная сажень и т. п., но определение «квадратный», как правило, отсутствовало, оно само собой подразумевалось.

      Тесноту в камере, куда заключили Катюшу Маслову в «Воскресении» Л. Толстого, можно представить себе, переведя старые меры в метрические: «Камера Масловой была длинная комната в 9 аршин длины и 7 ширины». Подсчитаем: это 30 с небольшим квадратных метров. Сидело же в камере 15 человек: два квадратных метра на человека.

      В том же романе хатка старухи Матрены, которую посещает помещик Нехлюдов, «была шести аршин», то есть около трех квадратных метров.

      Точно такой же площади «черная, смрадная» избенка многодетного крестьянина Чуриса в рассказе Л. Толстого «Утро помещика», которого помещик хочет переселить в десятиаршинную избу. Шестиаршинную избенку Давыдки Белого в том же рассказе «всю занимали печь с разломанной трубой, ткацкий стан, который, несмотря не летнее время, не был вынесен, и почерневший стол с выгнутою, треснувшею доскою».

      Особняком стоит такая мера площади, как десятина, постоянно встречающаяся в старой русской литературе при определении величины землевладения. Десятина равнялась 2400 квадратным саженям, или 1,092 гектара. Одним словом – и это полезно запомнить, – десятина почти то же самое, что гектар.

      Теперь нам станет ясна гигантская разница между количеством


Скачать книгу