Open: An Autobiography. Andre Agassi

Open: An Autobiography - Andre Agassi


Скачать книгу
wanted to humiliate him. The day he became a fighter.

      There is no more time to decide. Gabriel says my punishment begins right now. For the rest of the afternoon, he says—on your knees. Weed.

      AT DUSK, relieved of my weed sack, I walk to my room. No more indecision. I know exactly what I’m going to do. I throw my clothes in a suitcase and start for the highway. The thought crosses my mind that this is Florida, any maniac halfwit could pick me up and I’d never be heard from again. But I’d be better off with a maniac halfwit than with Nick.

      In my wallet I have one credit card, which my father gave me for emergencies, and I’m thinking this is a bona fide Code Red. I’m headed for the airport. By this time tomorrow I’ll be sitting in Perry’s bedroom, telling him the story.

      I keep my eyes peeled for searchlights. I listen for the yelps of distant bloodhounds. I stick out my thumb.

      A car pulls up. I open the door, wind up to toss my suitcase in the backseat. It’s Julio, the disciplinarian on Nick’s staff. He says my father is on the phone back at the Bollettieri Academy and wants to speak to me—now.

      I’d prefer the bloodhounds.

      I TELL MY FATHER that I want to come home. I tell him what Nick has done.

      You dress like a fag, my father says. Sounds like you deserved it.

      I move to Plan B.

      Pops, I say, Nick’s ruining my game. It’s all about hitting from the baseline—we never work on my net game. We never work on serve and volley.

      My father says he’ll talk to Nick about my game. He also says Nick has given his assurance that I’ll only be punished for a few weeks, to prove that Nick is in charge of the place. They can’t have one kid flouting the rules. They need to maintain some show of discipline.

      In conclusion my father says again that I’m staying. I have no choice. Click. Dial tone.

      Julio shuts the door. Nick takes the receiver from my hand and says my father told him to take away my credit card.

      No way I’m giving up my credit card. My only means of ever getting out of here? Over my dead body.

      Nick tries to negotiate with me and I suddenly realize: He needs me. He sent Julio after me, he phoned my father, now he’s trying to get my credit card? He told me to leave, and when I left, he fetched me back. I called his bluff. Despite the trouble I cause, I’m apparently worth something to this guy.

      BY DAY, I’M THE MODEL PRISONER. I pick weeds, clean toilets, wear the proper tennis clothes. By night I’m the masked avenger. I steal a master key to the Bollettieri Academy, and after everyone’s asleep I go marauding with a group of other disgruntled inmates. While I confine my vandalism to minor stuff, like throwing shaving cream bombs, my cohorts spray walls with graffiti, and on the door to Nick’s office they paint Nick the Dick. When Nick has the door repainted, they do it again.

      My primary cohort on these late-night sprees is Roddy Parks, the boy who beat me that long-ago day when Perry introduced himself. Then Roddy gets caught. His bunkmate drops a dime. I hear that Roddy’s been expelled. So now we know what it takes to get expelled. Nick the Dick. To his credit, Roddy takes the fall. He doesn’t rat out anyone.

      Aside from petty vandalism, my main act of insurrection is silence. I vow that, as long as I live, I’ll never speak to Nick. This is my code, my religion, my new identity. This is who I am, the boy who won’t speak. Nick, of course, doesn’t notice. He strolls by the courts and says something to me and I don’t answer. He shrugs. But other kids see me not answer. My status rises.

      One reason for Nick’s oblivion is that he’s busy organizing a tournament, which he hopes will attract top juniors from throughout the nation. This gives me a great idea, another way to stick it to Nick. I pull aside one of his staff and mention a kid back in Vegas who’d be perfect for the tournament. He’s unbelievably talented, I say. He gives me problems whenever we play.

      What’s his name?

      Perry Rogers.

      It’s like laying fresh bait in a Nick trap. Nick lives to discover new stars and showcase them in his tournaments. New stars generate buzz. New stars add to the aura of the Bollettieri Academy, and bolster Nick’s image as the great tennis mentor. Sure enough, days later, Perry receives a plane ticket and a personal invite to the tournament. He flies down to Florida and takes a cab to the Bollettieri Academy. I meet him in the compound and we throw our arms around each other, cackling at the fast one we’re pulling on Nick.

      Who do I have to play?

      Murphy Jensen.

      Oh no. He’s great!

      Don’t worry about it. That’s not for a few days. For now, let’s party.

      One of the many perks for kids playing in the tournament is a field trip to Busch Gardens in Tampa. On the bus to the amusement park I bring Perry up to speed, tell him about my public humiliation, describe how miserable I am at the Bollettieri Academy. And at Bradenton Academy. I tell him I’m close to failing. That’s where I lose him. For once he’s not able to make my problem sound coherent. He loves school. He dreams of attending a fine Eastern college, then law school.

      I change the subject. I grill him about Jamie. Did she ask about me? How does she look? Does she wear my ankle bracelet? I tell Perry I want to send him back to Vegas with a special present for Jamie. Maybe something nice from Busch Gardens.

      That would be cool, he agrees.

      We’re not at Busch Gardens ten minutes before Perry sees a booth filled with stuffed animals. On a high shelf sits an enormous black-and-white panda, its legs sticking left and right, its tiny red tongue hanging out.

      Andre—you need to get Jamie that!

      Well, sure, but it’s not for sale. You have to win the grand prize to get that panda, and no one wins this game. It’s rigged. I don’t like things that are rigged.

      Nah. You just have to toss two rubber rings around the neck of a Coke bottle. We’re athletes. We’ve got this.

      We try for half an hour, scattering rubber rings all over the booth. Not one ring comes close to lassoing a Coke bottle.

      OK, Perry says. Here’s what we do. You distract the lady running the booth, I’ll sneak back there and put two of these rings on the bottles.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAAu4AAASGCAMAAABBtNv1AAAAGXRFWHRTb2Z0d2FyZQBBZG9iZSBJ bWFnZVJlYWR5ccllPAAAA2tpVFh0WE1MOmNvbS5hZG9iZS54bXAAAAAAADw/eHBhY2tldCBiZWdp bj0i77u/IiBpZD0iVzVNME1wQ2VoaUh6cmVTek5UY3prYzlkIj8+IDx4OnhtcG1ldGEgeG1sbnM6 eD0iYWRvYmU6bnM6bWV0YS8iIHg6eG1wdGs9IkFkb2JlIFhNUCBDb3JlIDUuMy1jMDExIDY2LjE0 NTY2MSwgMjAxMi8wMi8wNi0xNDo1NjoyNyAgICAgICAgIj4gPHJkZjpSREYgeG1sbnM6cmRmPSJo dHRwOi8vd3d3LnczLm9yZy8xOTk5LzAyLzIyLXJkZi1zeW50YXgtbnMjIj4gPHJkZjpEZXNjcmlw dGlvbiByZGY6YWJvdXQ9IiIgeG1sbnM6eG1wUmlnaHRzPSJodHRwOi8vbnMuYWRvYmUuY29tL3hh cC8xLjAvcmlnaHRzLyIgeG1sbnM6eG1wTU09Imh
Скачать книгу