A Thorny Path. Volume 07. Georg Ebers
certainly blooms for all, and she—" He raised his hands and eyes imploringly to the despot; but Caracalla had already snatched Macrinus's sword from its sheath, and before Aurelius could defend himself he was struck first on the head with the flat of the blade, and then received a series of sharp cuts on his brow and face.
Streaming with blood from the gaping wounds which the victim, trembling with fear and rage, covered with his hands, he surrendered himself to the care of his startled brother, while Caesar overwhelmed them both with a flood of furious reproaches.
When Nemesianus began to bind up his wounded brother's head with a handkerchief handed to him by Melissa, and Caracalla saw the gaping wounds he had inflicted, he became quieter, and said:
"I think those lips will not try to steal kisses again for some time from honorable maidens. You and Nemesianus have forfeited your lives; how ever, the beseeching look of those all-powerful eves has saved you—you are spared. Take your brother away, Nemesianus. You are not to leave your quarters until further orders."
With this he turned his back on the twins, but on the threshold he again addressed them and said:
"You were mistaken about this maiden. She is not less pure and noble than your own sister."
The merchants were dismissed from the tablinum more hastily than was due to the importance of their business, in which, until this interruption, the sovereign had shown a sympathetic interest and intelligence which surprised them; and they left Caesar's presence disappointed, but with the promise that they should be received again in the evening.
As soon as they had retired, Caracalla threw himself again on the couch.
The bath had done him good. Still somewhat exhausted, though his head was clear, he would not be hindered from receiving the deputation for which he had important matters to decide; but this fresh attack of rage revenged itself by a painful headache. Pale, and with slightly quivering limbs, he dismissed the prefect and his other friends, and desired Epagathos to call Melissa.
He needed rest, and again the girl's little hand, which had yesterday done him good, proved its healing power. The throbbing in his head yielded to her gentle touch, and by degrees exhaustion gave way to the comfortable languor of convalesence.
To-day, as yesterday, he expressed his thanks to Melissa, but he found her changed. She looked timidly and anxiously down into her lap excepting when she replied to a direct question; and yet he had done everything to please her. Her relations would soon be free and in Alexandria once more, and Zminis was in prison, chained hand and foot. This he told her; and, though she was glad, it was not enough to restore the calm cheerfulness he had loved to see in her.
He urged her, with warm insistence, to tell him what it was that weighed on her, and at last, with eyes full of tears, she forced herself to say:
"You yourself have seen what they take me for."
"And you have seen," he quickly replied, "how I punish those who forget the respect they owe to you."
"But you are so dreadful in your wrath!" The words broke from her lips. "Where others blame, you can destroy; and you do it, too, when passion carries you away. I am bound to obey your call, and here I am. But I fancy myself like the little dog—you may see him any day—which in the beast-garden of the Panaeum, shares a cage with a royal tiger. The huge brute puts up with a great deal from his small companion, but woe betide the dog if the tiger once pats him with his heavy, murderous paw—and he might, out of sheer forgetfulness!"
"But this hand," Caesar broke in, raising his delicate hand covered with rings, "will never forget, any more than my heart, how much it owes to you."
"Until I, in some unforeseen way—perhaps quite unconsciously—excite your anger," sighed Melissa. "Then you will be carried away by passion, and I shall share the common fate."
Caracalla was about to reply indignantly, but just then Adventus entered the room, announcing the chief astrologer of the Temple of Serapis. Caracalla refused to receive him just then, but he anxiously asked whether he had any signs to report. The reply was in the affirmative, and in a few minutes Caesar had in his hand a wax tablet covered with words and figures. He studied it eagerly, and his countenance cleared; still holding the tablets, he exclaimed to Melissa:
"You, daughter of Heron, have nothing to fear from me, you of all the world! In some quiet hour I will explain to you how my planet yearns to yours, and yours—that is, yourself—to mine. The gods have created us for each other, child; I am already under your influence, but your heart still hesitates, and I know why; it is because you distrust me."
Melissa raised her large eyes to his face in astonishment, and he went on, pensively:
"The past must stand; it is like a scar which no water will wash out. What have you not heard of my past? What did they feel, in their self- conscious virtue, when they talked of my crimes? Did it ever occur to any one, I wonder, that with the purple I assumed the sword, to protect my empire and throne? And when I have used the blade, how eagerly have fingers pointed at me, how gladly slanderous tongues have wagged! Who has ever thought of asking what compulsion led me to shed blood, or how much it cost me to do it? You, fair child—and the stars confirm it—you were sent by fate to share the burden that oppresses me, and to you I will ease my heart, to you I will confide all, unasked, because my heart prompts me to do so. But first you must tell me with what tales they taught you to hate the man to whom, as you yourself confessed, you nevertheless felt drawn."
At this Melissa raised her hands in entreaty and remonstrance, and Caesar went on:
"I will spare you the pains. They say that I am ever athirst for fresh bloodshed if only some one is rash enough to suggest it to me. You were told that Caesar murdered his brother Geta, with many more who did but speak his victim's name. My father-in-law, and his daughter Plautilla, my wife, were, it is said, the victims of my fury. I killed Papinian, the lawyer and prefect, and Cilo—whom you saw yesterday—nearly shared the same fate. What did they conceal? Nothing. Your nod confesses it— well, and why should they, since speaking ill of others is their greatest delight? It is all true, and I should never think of denying it. But did it ever occur to you, or did any one ever suggest to you, to inquire how it came to pass that I perpetrated such horrors; I—who was brought up in the fear of the gods and the law, like you and other people?"
"No, my lord, never," replied Melissa, in distress. "But I beg you, I beseech you, say no more about such dreadful things. I know full well that you are not wicked; that you are much better than people think."
"And for that very reason," cried Caesar, whose cheeks were flushed with pleasure in the hard task he had set himself, "you must hear me. I am Caesar. There is no judge over me; I need give account to none for my actions. Nor do I. Who, besides yourself, is more to me than the flies on that cup?"
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.