Вот это сноб!. Ви Киланд
дело сдвинулось с мертвой точки. Я села прямо в кресле.
Грэм: Вчера на встрече многое произошло. О чем конкретно ты говоришь?
Бен: Гмм… Я о том, когда ты завопил: ты уволена, убирайся к черту из моего офиса.
Парень и в самом деле был полным мудаком. Кому-то следовало надрать ему задницу. Я запустила Safari и снова открыла последнюю страницу, которую я посещала. На полпути к концу списка сотрудников я нашла того, кого искала: Мередит Кляйн, менеджер по персоналу.
Грэм: Возможно, я был слишком резок. У меня вся половина дня занята встречами. Не мог бы ты заглянуть к Мередит в отдел персонала и проследить за тем, чтобы Линда получила месячное выходное пособие?
Бен: Конечно. Уверен, что она это оценит.
Если я буду слишком милой, то он начнет что-то подозревать.
Грэм: А я оценю отсутствие иска. То, что оценит она, не моя забота.
Я сообразила, что зашла слишком далеко, поэтому я убрала айфон в сумку, чтобы не причинить большего вреда. Завтра я его верну владельцу. И мне очень хотелось встретиться с этим подонком.
Глава 3
Сорайя
«Морган Файнэншиал Холдингс» занимала весь двадцатый этаж, если верить указателю в вестибюле. У меня заурчало в животе, пока я ждала лифт. Я только что позавтракала, поэтому это могли быть только нервы. И это меня разозлило.
Почему мысль о том, что я встречусь с этим мудаком лицом к лицу, заставляет меня нервничать?
«Его внешность».
В глубине души я знала, что все дело в его внешности, и это было смехотворно. Я не была поверхностным человеком, но часть меня никак не могла не прийти в восторг от этого мерзавца. Этой моей части следовало бы немедленно заткнуться.
Раздался звон, двери лифта открылись, впуская в кабину меня и пожилого бизнесмена. Двери закрылись, мы были только вдвоем. Когда мужчина почесал себе яйца, я опустила глаза на татуировку перышка на моей правой ступне, чтобы отвлечься от него. Почему я словно магнит привлекаю мужчин, которые чешут себе промежность? К счастью, лифт достаточно быстро поднялся на двадцатый этаж. Я вышла, предоставляя мужчине свободу взяться за себя в уединении.
Черная табличка с выведенным золотыми буквами названием «Морган Файнэншиал Холдингс» висела над дверями из прозрачного стекла. Сделав глубокий вдох и поправив мое маленькое красное платье, я вошла. Да, я прихорошилась ради этого дерьма. Не осуждайте меня.
Молодая рыжеволосая женщина в приемной улыбнулась мне.
– Я могу вам помочь?
– Да. Я здесь, чтобы увидеть Грэма Моргана.
У нее был такой вид, будто я ее рассмешила.
– Он вас ждет?
– Нет.
– Мистер Морган никого не принимает без предварительной договоренности.
– Видите ли, у меня есть одна очень важная вещь, принадлежащая ему, поэтому мне действительно нужно его увидеть.
– Как ваше имя?
– Сорайя Венедетта.
– Можете произнести вашу фамилию по буквам? Вендетта? Как