Губительная сила желания. ХеленКей Даймон
протянул ей конверт. Ханна получила не одно такое послание от старшего Джеймсона, и ей была ненавистна сама мысль о том, чтобы прочитать еще одно его письмо. Пусть они все катятся к чертям со своими требованиями и угрозами.
– Убери это.
– Ты не хочешь посмотреть, что там? – помахал конвертом Картер.
Казалось, его удивила ее реакция. Ханна сдержалась, чтобы не рассмеяться ему в лицо. Он не мог не знать, что задумал его старик.
– Ты сэкономишь нам обоим время, если скажешь, что в нем написано.
– Откуда мне знать? – пожал плечами Картер.
– Хочешь сказать, что не открывал конверт? Ты пролетел тысячи километров, или ехал на такси за миллион долларов, или как ты там добирался, и у тебя не зачесались руки взглянуть, что внутри?
Кажется, он бросал вызов человеческой натуре. – Похоже, ты сама не против узнать, что в нем.
Он оставил конверт для тебя и сказал, чтобы я передал его тебе.
– Зачем?
– Я думал, ты знаешь.
Ханна не могла понять, что происходит, и, судя по тону Картера, он пребывал в таком же недоумении.
– Ты серьезно? Ты не в курсе, чего хочет от меня твой отец?
– К сожалению, нет. – Картер подошел к окну, осторожно миновав угол комода и стоявшую почти вплотную к нему кровать. – Не знаю, как и спросить, поэтому заранее извиняюсь…
– Звучит зловеще.
– У тебя что-то было с моим отцом? Может, не физическая связь, но… что-то?
– Я не хочу иметь дело с твоим отцом, – поежилась от отвращения Ханна. – И никогда не хотела.
– Это что-то новенькое.
– То есть?
– Ну, он женился в четвертый раз и крутил романы с многочисленными любовницами и подружками. Так что, мне кажется, женщинам он нравится.
– Это выше моего понимания.
– Ну, тут я с тобой полностью согласен, – улыбнулся Картер.
Ханна вспомнила, как в юности начинала что-то бессвязно лепетать, стоило ему заговорить с ней. С годами Картер стал еще красивее и увереннее в себе. Только он оставался одним из Джеймсонов, а от этого семейства не приходилось ждать ничего хорошего.
– Значит, отец попросил тебя только разыскать меня и передать этот конверт?
– Да.
Ханна растерялась. Она ведь держала рот на замке. Ни разу не попыталась увидеться с Картером. Разорвала на мелкие кусочки чек, который выписал ей Элдрик за то, чтобы она хранила молчание. А теперь он присылает Картера, чтобы снова откупиться от нее. Нет. Тут что-то нечисто.
Ей вдруг в голову пришла ужасная мысль, от которой ей стало дурно.
– Он приехал вместе с тобой?
– Отец? Насколько я знаю, его даже нет в стране. Он со своей новой женой живет в Тортоле. Я несколько недель не получал от него весточки, так что, похоже, он вернулся туда.
У Ханны от сердца отлегло, когда она услышала, что его отец находится далеко отсюда.
Картер окинул ее пристальным взглядом, прислонившись к стене у окна.
– Судя по всему, вы с ним в натянутых отношениях.
– Радует