Меченосец. Алекс Орлов

Меченосец - Алекс Орлов


Скачать книгу
на Джекоба давно забытые ощущения, чему очень поспособствовали более мощные, чем раньше, двигатели.

      «Эх, были бы такие движки во времена моей курсантской молодости…» – подумал он, чувствуя, как перегрузки вдавливают тело в спинку кресла.

      Земля в иллюминаторе стала быстро удаляться. Деревья превращались в кустики рапса, дома в смешные коробочки. Машины в разноцветных жуков, а дорога, по которой они бежали, в извилистую асфальтовую реку.

      – Долго нам лететь, сержант? – спросил Джекоб.

      – Два часа, сэр.

      – Тогда я, пожалуй, вздремну.

      – Это самое лучшее, сэр.

      Джекоб откинул спинку кресла и закрыл глаза, а штурмовик покачал крыльями и лег на курс. Его двигатели работали ровно и на удивление тихо. Сержант Ронсан пошевелилась, ее колено коснулось ноги майора. Прикосновение было приятным, Джекоб начал фантазировать, развивая эту тему в условиях обстановки тесного салона, но быстро устал, и его стала одолевать дрема.

      Спал он крепко, недосыпания последних суток с поздними вечеринками давали о себе знать. Когда штурмовик начал снижаться, Джекоб проснулся и, потянувшись, сонно улыбнулся сержанту Ронсан.

      – Что, уже прилетели? – спросил он.

      – Еще нет, сэр.

      – А почему снижаемся?

      – Требования безопасности, сэр.

      – Да?

      Джекоб выглянул в иллюминатор. Внизу было бесконечное зеленое море джунглей, погруженных в голубоватое марево.

      – А чего здесь следует бояться, сержант?

      – Партизаны, сэр. «Сандеро комусса». Вам лучше поднять спинку и пристегнуться…

      – Вот даже как?

      – Да, сэр. Ганс отличный пилот, но часто забывает, что в салоне люди.

      Джекоб заметил, что сама Ронсан и сидевший на другой стороне от прохода Бафетти уже пристегнуты.

      Застегнув замки страховочных ремней, он почувствовал себя лучше, только не мешало бы сходить в туалет.

      Штурмовик продолжал быстро снижаться, временами казалось, что он падает. Джунгли из голубых становились зелеными, а кроны отдельных деревьев легкоразличимыми.

      Вот промелькнуло несколько озер и разбегавшиеся по болоту олени.

      Штурмовик выровнялся, теперь он летел метрах в пятидесяти над деревьями. Это было по-настоящему интересно, и Джекоб припал к маленькому иллюминатору, чтобы видеть поднимавшихся с деревьев птиц и летучих ящериц.

      Внезапно «либретто» встал на крыло и провалился еще ниже. Затем выровнял полет и, прибавив скорости, понесся над самыми макушками.

      – Что случилось? – спросил Джекоб, стараясь не показывать, что обеспокоен.

      – Видимо, нас нащупал радар «Сандеро комусса», – ответила Ронсан. – Ганс всегда так делает, чтобы сорваться с экрана.

      – Понятно, – кивнул Джекоб и улыбнулся, досадуя, что улыбка выходит криво.

      Вероятно, этим сержантам случалось бывать в такой ситуации, возможно, даже не один раз, но Джекобу не приходилось воевать ни с кем, кроме проституток, которые иногда пытались запросить лишнего.

      Чтобы немного отвлечься,


Скачать книгу