Бабы Али-Бабы. Дарья Калинина
и горячие, что там частенько постреливают. Да и военные и с той, и другой стороны не очень-то разбирают, с чем там по небу летит самолет – с гуманитарной помощью, медикаментами и врачами или с оружием и новой военной техникой. Палят по тем и другим вояки с одинаковым усердием.
Но в этот раз муж отправился на какой-то островок в Индонезии, который полностью затопило очередным цунами. В принципе, местные жители к цунами уже давно привыкли. Домишки строили хиленькие, что в том климате было оправдано. А на случай наводнения у них всегда были пальмы, на которые они забирались целыми семьями и по старинке обвязывали себя веревками, чтобы не унесло приливной волной в море.
Тем, у кого пальмы во дворе росли крепкие, с хорошей корневой системой, как правило, везло. Они выживали. Ну, а кто ленился ухаживать за своими деревьями в саду, тех уносило в море. Иногда их вылавливали, иногда нет.
Однако, муж уже звонил Марише и сказал, что в этот раз жертв гораздо меньше, чем можно было ожидать. Метеорологи заблаговременно предупредили местное население о возможном бедствии. И частично люди эвакуировались, то есть, попросту говоря, забились на свои лодки и катера и вышли на них в море. А частично опять же прилипли к пальмам. Старые средства зачастую оказываются очень эффективными, особенно если они сочетаются с современной наукой.
Таким образом, спасателям оставалось меньше работы. Когда схлынула вода, они раздали рис, муку и лекарства, в которых местные жители нуждались даже в самые лучшие свои годы. И скоро спасатели с опустевшим самолетом должны были возвращаться домой. А Мариша до сих пор не придумала, как и где они будут отмечать юбилей Смайла.
Звонить и советоваться с мужем Марише не хотелось. Она собиралась устроить Смайлу грандиозный сюрприз. Да, это обязательно должен был быть сюрприз! А какой же это будет сюрприз, если муж о нем будет знать заблаговременно? Никакого сюрприза тогда не получится. И вот Мариша ломала себе голову, пытаясь придумать что-то действительно оригинальное.
Она уже обзвонила всех своих подруг и приятельниц, надеясь, что они натолкнут ее на дельную мысль. Предложений было много – полететь в Тунис, на сафари, спуститься в Красном море на самое дно, подняться на Гималаи, отметить праздник в православном монастыре на Афоне под звон колоколов.
Но Марише эти экстремальные предложения почему-то не нравились. Во-первых, далеко. Хотелось праздник где-то поближе к дому. Смайл и так редко бывает дома, и поэтому отдыхать предпочитает спокойно и тихо, лениво валяясь на диване с пультом в руках или сидя перед экраном монитора компьютера.
Кому-то такой отдых мог был показаться скучным, но только не Смайлу. Острых впечатлений ему хватало и на работе. Дома он хотел пассивного отдыха.
– Значит, подсчитай примерное количество гостей, закажи ресторан и дело будет в шляпе! – подвела итог ее терзаниям лучшая подруга Инна. – Один вечер вне дома твой Смайл выдержит?
– Один – выдержит.
– Так за чем же дело стало? Заказывай ресторан!
Мариша все еще колебалась, но