Последний выстрел. Линвуд Баркли
ответил Джереми, с досадой закатив глаза, и покачал головой.
– Кто этот тип? – снова спросила Чарлин, глядя на меня с подозрением.
– Это мой новый телохранитель, – с презрительной интонацией внес ясность в ситуацию Джереми.
– Как ваша фамилия, Чарлин? – осведомился я.
– Уилсон. – Девушка пожала плечами.
– Я ее знаю с третьего класса, – сказал Джереми.
– Красная «Миата» принадлежит вам или вашим родителям? – поинтересовался я, глядя на Чарлин.
Она облизнула губы.
– Раньше на ней ездила моя мать, но она отдала машину мне после того, как купила новую.
– Поправьте меня, если я ошибаюсь, но, по-моему, в школе сейчас занятия. Ваши родители знают, что вы не в Олбани и не на уроках?
– Сегодня занятия уже закончились, – сообщила Чарлин.
Я был вынужден признаться себе, что допустил небольшой промах.
– Значит, вы постоянно встречаетесь? Можно сказать, у вас стабильные отношения? – уточнил я и, взяв из пакета ломтик жареной картошки, бросил его в рот.
Джереми снова закатил глаза.
– Господи, в каком веке вы родились? – пробормотал он.
– В мое время, когда мы с девушками ходили на танцы, это называлось именно так, – улыбнулся я.
Молодой человек озадаченно заморгал и посмотрел на меня с таким изумлением, словно я заговорил на суахили.
– Мы дружим уже много лет, – вмешалась в разговор Чарлин. – Как уже сказал Джереми, с самого детства. Кроме меня, у него больше не осталось друзей. Все те, кто называл себя его друзьями, бросили его, когда с ним случилась беда. Они ведут себя так, как будто никогда даже не были с ним знакомы. Но только не я.
– Верно, – сказал Джереми. – Это правда.
– Вот я и решила повидаться с ним. Это что, преступление?
– Она ведь не получала условного срока, – снова подал голос Джереми. – Послушайте, Чарлин привезет меня обратно в дом Мэдэлайн через десять минут.
– Это будет трудновато сделать, – заметил я. – Дело в том, что я заблокировал машину Чарлин на парковке.
Джереми разом поник, словно надувная кукла, из которой выпустили весь воздух.
– Послушайте, я ведь просто хотел немного проветриться.
– Как в прошлый раз?
– Что?
– Твоя мать говорит, что ты уже убегал из дома после того, как вы переехали в дом ее тетки.
Джереми откусил кусок бургера и посмотрел на Чарлин, проигнорировав мою последнюю фразу.
– Где еще ты был? – спросил я.
Молодой человек, не отвечая, продолжал жевать.
– Мне бы хотелось знать, где еще тебя могли видеть. Чарлин не единственная, кому известно, что ты находишься в Промис-Фоллз. Твои фанаты тоже об этом знают: вычислить это было нетрудно. Жаль, что ты ускользнул из дома – ты пропустил кое-что интересное.
Джереми перестал работать челюстями и посмотрел на меня:
– Что?
Я рассказал ему о брошенном в окно камне. Слушая меня, он на секунду прикрыл глаза – так, словно мои слова вызвали