Моей надежды серебро. Лесса Каури
общее, а трясина у каждого своя!»
Он насыпал в чайничек, расписанный растительным орнаментом и золотыми птицами, местную травку со смешным названием чок, залил кипятком, выставил на стойку две чашки из того же сервиза – одну напротив другой, и тарелочку с тоненькими печеньицами. Взмахом руки запер дверь в магазин и погасил вывеску. Затем достал бархатную тряпочку и принялся протирать Билеты, бережно дыша на каждый. Я наблюдала за Ригтоном с удовольствием – приятно смотреть на мужчину, который знает, что делает.
Протерев портальные камни, Зиль взвесил их на аптекарских весах, после чего по очереди поместил под матовую полусферу на серебряном подносе, всегда стоящую по его правую руку. Это был серьезный магический прибор – сенсор, но глядя на него я всякий раз мечтала увидеть под крышкой здоровенного омара, приготовленного с пряностями.
Наконец, Ригтон выложил Билеты на стойку и посмотрел на меня. Его зеленые глазищи мерцали как у кота.
– Камни чистые, без маршрутных помех. Энергии – полный уровень. Сколько хочешь за них?
Я помолчала, будто задумалась, хотя давно все решила. Потом отодвинула Лунный билет в сторону.
– Продам только его. Два других отдам за нужную мне информацию!
Зиль хмыкнул.
– Интересный поворот в наших отношениях. Что-то я не припомню такого!
– Объясню позже! – пообещала я. – За Лунный хочу сто пятьдесят золотых.
Друг тут же изобразил разочарованную гримаску.
– Сколько? Сто пятьдесят? Да, камень неплох, но им пользовались несколько раз! Сто десять!
– И, тем не менее, до сих пор ни одной маршрутной помехи! – мило улыбнулась я. – Ты сам сказал!
– Однако с каждой новой подзарядкой вероятность их появления возрастает!
– Соглашусь. Сто сорок пять!
– Сто двадцать!.. И штатный уровень энергии будет ниже!
– Камень использовался недолго, когда это еще случится? Сто сорок пять!
– У меня не было времени проверить Билет в полевых условиях! Сто двадцать пять!
– Зато в нем целых три мира! Три, а не один или два! Сто сорок – последняя цена. И не думай, что я не знаю имен твоих конкурентов!
– Сто тридцать пять! – сдался Зиль. – У меня все равно здесь больше нет, надо идти в банк!
– Пять будешь должен! – парировала я.
Пока он отсчитывал монеты, я утащила чашки и чайничек в заднюю комнату. На полках в этом маленьком помещении Зиль хранил вещи для истинных ценителей искусства. Обтянутые зеленым бархатом стены, резные балки потолка, столик из гарибского дерева и удобные старинные кресла – здесь обсуждались серьезные магические новости и назывались совсем другие суммы.
Вернувшись, сгребла кошель с золотом со стойки, взяла Ригтона, проводившего его грустными глазами, под руку и повела пить чай.
Напиток из травы чок, которую собирали по окраинам заболоченных лужаек, отдавал одновременно водорослями и чабрецом. Странное сочетание, но мне нравилось.
Не