Лучшие чувства. Том 1. Сергей Иванович Кириенко
дверцу. Его миловидная спутница быстро скользнула под зонт, но остаться сухой не смогла – серебристые капли, попав ей на кожу, сверкнули на шее блестящими искрами. Держа ее под руку, мужчина взбежал на веранду, пристроенную к двухэтажному зданию.
Черепичный навес срезал стену дождя.
Опустив мокрый зонтик, мужчина взглянул вдоль веранды. В ее дальней части темнели два столика для разделки кальмаров. Людей под навесом сейчас видно не было. Окошки во всем ресторане чернели пустыми глазницами. Возле входа белела табличка – иероглифы были на ней продублированы по-английски: «Закрыто!»
Разочарованно сморщившись, женщина бросила взгляд на водителя:
– Получается, ехали зря?
Тот нахмурился:
– Черт побери, провести три часа за рулем! Предлагаешь теперь возвращаться?!.. – Он сделал короткую паузу, принимая решение. – Нет уж, прости!
Он шагнул к входу здания и постучал в деревянную дверь.
Удары его кулака заглушили тот грохот, с каким в черепичную крышу хлестала вода. Прошло секунд десять, но дверь не открылась.
Застывшая женщина мрачно вздохнула. Мужчина качнул головой, не заметив, как дрогнули тени во мраке – из переулка за зданием появилась фигура. Лицо незнакомца скрывал капюшон. Темно-серые струи дождя создавали завесу, скрывавшую улицу плотной стеною – она не давала увидеть деталей, – однако до темной веранды, на которой стояли приехавшие, человека в плаще отделяло не больше десятка шагов, поэтому он различил их фигуры, освещенные блеском неона.
Не двигаясь с места – как будто боясь быть замеченным, – человек прошептал в телефон:
– Приготовьтесь – они уже здесь!
Отключив телефон, человек опустил руку вниз и слегка отодвинул ей полу плаща.
Неожиданно в небе сверкнула гигантская молния. Ее яркий свет, просветив водяные потоки, осветил серый плащ незнакомца и руку с мобильником, под которой блеснуло оружие.
Осторожно качнувшись назад, человек, словно призрак, исчез в переулке.
Тем временем тот, кто стоял под навесом, опять постучал. В этот раз его стук заглушил громыхание грома. Какое-то время за дверью опять было тихо, но вот зазвучали шаги – слегка торопливые и как будто пугливые.
Мужчина с зонтом и его молчаливая спутница обменялись короткими взглядами.
Когда деревянная дверь приоткрылась, они разглядели высокую женщину. Во мраке лицо ее в обрамлении черных волос показалось приезжим болезненно бледным. Увидев ее настороженный взгляд, человек под навесом сказал по-французски:
– Прошу извинить…
– По-английски, пожалуйста! – незнакомка нахмурила брови.
– Простите! – Мужчина легко перешел на английский. – Вы – миссис Толедо? Владелица ресторана?
– Всё верно…
– Отлично!
– …но у нас выходной.
– Выходной?
– Мы закрыты. – Владелица ресторана кивнула на дверь, где белела табличка.