Между гордостью и счастьем. Диана Рейдо
ответа Холден пожал плечами:
– Обычная жизнь. Не хуже и не лучше других. Все как у людей. Всего понемногу… и сталкиваться приходилось с разным.
– Ясно… – протянула Марибелл.
– Так куда вас отвезти? Домой? К подруге? Мне, честно говоря, все равно.
Это неприятно царапнуло Марибелл. Кажется, он и всерьез ее не воспринимает…
– А почему я должна ехать домой или к подруге? – вызывающе спросила она. – Кажется, я не извещала о том, что мои планы на вечер изменились.
– В каком это смысле?
– В самом прямом. Я отправилась развлекаться… То есть хорошо провести вечер. Посидеть в каком-нибудь приятном месте. С чего я должна менять свое решение? Да, вечер был немного омрачен неприятным эпизодом. Но инцидент исчерпан… – Марибелл запнулась, а потом поправилась: – Благодаря вам этот досадный инцидент исчерпан. Так кто же сказал, что я не могу продолжить свой вояж?
– Вы неисправимы.
– О, да, вы совершенно правы. Будьте так добры, если вас не затруднит… Подбросьте меня до «Желтого орла». Мы, правда, уже успели прилично отъехать от него. Вы так уверенно рулили, куда вам вздумалось, что я ничего вам не сказала.
– «Желтый орел»? Чем вас так привлекла эта дыра?
– Почему дыра? – удивилась Марибелл.
– Да потому, что за последний год там накрывали не одного торговца наркотиками. Кроме того, в «Орле» часты драки. Драки подвыпивших посетителей, приходящих туда за крепким пивом, – пояснил он.
Темно-синие глаза Марибелл расширились.
– Наркотиками? – пробормотала она.
– Именно. Возможно, вас это не интересует, поэтому вы и не замечали там этого…
– За последний год я не появлялась там ни разу, – призналась она.
– Почему же?
– Была занята, очевидно. Дела, работа, попытки делать карьеру.
– Успешно? – поинтересовался Гроуд.
– С переменным успехом. Но это не имеет значения… В общем, я давно не показывалась в «Орле». Раньше это было довольно-таки славное, демократичное место с грубоватой мебелью, хорошим пивом и элем, а иногда и живой музыкой.
– Понятно. Что ж, значит, «Орел» сильно изменился с тех пор. Кроме того, там часто ищут пристанища девицы легкого поведения. Думаю, что подвыпивший народ не станет особо приглядываться к вашей манере вести себя. Они, знаете ли, не привередливые. Легко сочтут вас одной из таких девиц. Короткое платье, макияж, яркие туфли и распущенные волосы… И у вас опять будут проблемы.
«А вам-то какое дело?» – хотела было спросить Марибелл, но вовремя прикусила язык.
– Одним словом, в «Орел» я вас не повезу, – подытожил Холден Гроуд. – Не для того я вытаскивал вас из предыдущей передряги. Будь вы мне безразличны – другое дело: ступайте на все четыре стороны и делайте, что хотите.
– А я что же, небезразлична вам? – с замиранием сердца спросила Марибелл.
Разговор принимал интересный и неожиданный оборот…
Холден недолго помолчал, а потом коротко ответил:
– Вы мне симпатичны.
–