Туманы Унарры. Бронислава Вонсович
зачерпнул немного ложкой и попробовал. Самую малость. Чтобы успеть быстро выплюнуть в случае чего. Но выплевывать не захотелось, захотелось поскорее прожевать и проглотить. И вскоре тарелка оказалась пустой, а то, что в ней было раньше, приятно согревало желудок. В надежде на добавку Федерико даже заглянул в кастрюли, но в них ничего не было. Наверное, Гвидо ради разнообразия заказал ужин в каком-нибудь кафе.
Федерико зевнул. Хотелось спать, а не ломать голову над загадкой. Тем более что самое простое решение – уточнить завтра у слуги, в каком именно кафе. И потом он непременно наведается туда сам, уж очень вкусным оказался ужин. Но сейчас главное – дойти до кровати, а не уснуть где-нибудь по дороге.
Но в спальне его ожидал неприятный сюрприз: кровать оказалась занята. Да, про жену-то он совсем забыл. Ладно, переживет. И Федерико, недовольно сопя, начал раздеваться.
– Здесь сплю я, – предупреждающе сказала Антонелла.
– Ну извините, у меня других спален нет.
– Можете поспать в гостиной, она у вас есть. И там очень симпатичный диванчик.
– Если он вам так нравится, охотно его уступаю. Можете даже подушку забрать. Одеяло не отдам – оно одно.
– Вы мне казались таким воспитанным инором, – жена попыталась ему польстить.
– Первое впечатление часто бывает обманчивым.
– Могли бы и уступить мне кровать как… гостье.
– Я вас в гости не звал, – отрезал Федерико. – Жениться на вас тоже не собирался.
– Вот и нужно было не убегать утром, а сразу развестись.
– Завтра разведемся, – щедро пообещал Федерико. – Вот прямо с утра.
Он подхватил с кровати подушку и взял из шкафа плед. Ладно уж, поспит в гостиной, орк с ней, с этой женой, еще начнет рыдать, выяснять отношения, которых нет и не предвидится, а ему надо выспаться.
– Спасибо, – донеслось ему вслед. – И спокойной ночи.
– Спокойной ночи, – мрачно ответил капитан.
Кто бы мог подумать, что она вот так запросто отвоюет у него кровать…
Глава 6
Поначалу Антонелла думала убирать лишь для видимости, а когда найдет какие-нибудь бумажки с именем и фамилией мужа, записать данные и пойти к нему на работу. Слуга, конечно, обратился к ней как к иноре Каталано, а она сама вспомнила, что Паола называла мужа Федерико. Но все же подтверждение нужно, а то вдруг его зовут как-то по-другому, вот стыд-то будет… Еще решат, что у нее что-то с головой не в порядке.
– Вы уж простите, инора Каталано, что я вам не поверил, – смущенно вертелся вокруг нее слуга, который даже соизволил представиться как Гвидо Колуччи. – Дело в том, что женитьбу инора капитана ничего не предвещало. А он не похож на тех, кто женится вот так, с бухты-барахты.
– У нас вчера случилось временное умопомешательство, – ответила Антонелла, разумно умолчав о том, что умопомешательство случилось у нее, а Федерико был настолько пьян, что мало