Грани любви. Коллектив авторов
по-моему, мы пришли, – говорю я, показывая ему за спину.
Легкий ветерок пробегает по листве, и за ними блестит что-то металлическое.
Мы бежим вперед, расталкивая ветки в стороны, и оказываемся на поляне с примятой растительностью. Земля тут дымится. Капсула лежит вплотную к огромному валуну, невредимая, но вся в царапинах. Лампочки на корпусе все еще мигают.
Джесси протягивает руку к панели управления.
– Осторожно, не обожгись, – предупреждаю я.
Он подносит ладонь к корпусу, чтобы проверить температуру:
– Думаю, уже можно.
Джесси вводит код, и с капсулы откидывается небольшая крышка. Джесси хватается за задвижку, с силой тянет ее на себя и выкручивает. Дверь со свистом поднимается и отодвигается влево.
– Эврика! – говорит Джесси.
Внутри капсула заполнена всякой всячиной: спрессованные батончики, водоочистительные насосы, солнечные батарейки и четыре белых ящичка с ярко-красными крестами.
– Медсредства, – комментирую я.
Джесси весь сияет:
– Вот, посмотри. – Он хватает пластиковую оранжевую коробку. Внутри оказываются блестящий серебристый пистолет, противоснарядовый жилет, пара наручников и множество иголок, упакованных в чехол из мягкого пенопласта. – Набор для шерифа.
Однако лицо его внезапно застывает и плечи безвольно повисают, словно сдувается воздушный шар.
– Что такое?
– Я тренировался на шерифа. Мне так нравилось! Все эти упражнения и даже уроки психологии… Правда, очень нравилось.
– Значит, пистолет должен быть у тебя.
– Да, наверно. – Он закрывает ящик и защелкивает замок.
– А эти иглы, для чего они?
– Там адреналин, обезболивающее, стерилизатор, транквилизатор.
Я смотрю на ящик во все глаза:
– Стерилизатор?
– Если у кого-нибудь проклюнется ген социопатии.
– А, вот оно что.
– А ты? На кого тебя тренировали?
Настает мой черед стоять с застывшим лицом.
– Искусство и культура. Я играла на виолончели. – От этих слов у меня в груди разливается боль. – Теперь виолончель мне не светит.
– Но тебе ведь очень нравилось?
– Да.
У меня была стипендия в Нью-Йоркской консерватории. За две недели до взлета я стала одной из семидесяти недавних выпускников preparatoria, выбранных для исполнения «Адажио по жертвам холокоста» в Карнеги-холле.
Джесси внимательно вглядывается мне в лицо:
– Где-то на планете лежит капсула с виолончелью. Ты ведь помнишь, что на «Омеге» было все? Мы ведь пожертвовали одеждой, чтобы у нас была музыка.
– Да. Может быть.
Он смотрит на меня с такой теплотой, с таким пониманием, что у меня щиплет глаза.
Он добавляет:
– Комета убила нашу планету, но не нашу человечность. Если где-то в этом новом мире есть виолончель, мы ее найдем.
Откуда найдет время для музыки та, чья задача – вырастить армию детей? Однако я ценю его усилия и поэтому выдавливаю из себя улыбку