ЗОЛОТОЕ ТОПЛИВО. Иван Сергеевич Воробьев

ЗОЛОТОЕ ТОПЛИВО - Иван Сергеевич Воробьев


Скачать книгу
насколько это восхитительно прекрасное чувство – любовь! И хотя злополучный мужчина и имел некоторые несколько даже эгоистичные желания, всё же он не мог себе позволить кого-то лишать свободы, особенно столь удивительное, премилое существо, что сейчас находилось рядом с ним. Несмотря на то, что отнюдь не видел себя без своей новой подруги в сию минуту, да и представить её отсутствие оказалось для него вовсе недопустимым в столь трогательный для него самого момент.

      Кириокас и Айван не замедлили прийти в своё время.

      – Небесный гость Тальвер приветствует вас! – Восторженно провозгласил жрец, вводя тех двоих в обиталище Его Небесного Величества.

      Тальвер несказанно обрадовался появлению пришедших уже к вечеру охотников. На жестах космический странник уже успел объясниться с Фетилью, чего он хочет от лесников. И та на своём родном наречии живо им объяснила их задание. Избранникам суждено было провести Его Величество и новоиспеченную невесту пришедшего с неба то ли человека с некой немыслимой силой и властью, то ли неслыханного, неизвестного никому доселе бога в самом что ни на есть человеческом обличье по самым красивым природным местам, находящимся в окрестностях города.

      Те, разумеется, согласились. Интересно, что Фетиль уже успела научить Тальвера самым простым словам и фразам из её родного языка, объясняясь со своим возлюбленным жестами и мимикой. Но для начала девушка сама взялась за двух пришедших. Тальвер даже если бы и попытался как-то изъясниться, но пока ему это было ни к чему. Сама Фетиль искренне желала, чтобы прекрасный мужчина с небес чувствовал себя как можно комфортнее в её и в чьём-либо ещё присутствии.

      А особенно радостно Тальвер ощущал себя рядом с прекрасной Фетилью во время прогулки по лесу на следующий день в сопровождении двух лесников. Те исполнили свое спецзадание, к слову сказать, очень ответственно. Провели двух влюбленных по самым чудесным, самым атмосферным чащам, сопкам, лугам и полям. Тальвер оказался весьма доволен работой своих подданных.

      Айван и Кириокас предложили Его Величеству посетить гору под названием Айверон, но Тальвер сообразил, что времени это займёт довольно много, целые сутки, а то и двое. Пока после гиперсна он до сих пор не был в состоянии на слишком далёкие похождения.

      Но это нисколько не огорчало Тальвера. У него имелось неограниченное количество времени, для того чтобы испробовать в этом потрясающем для него месте всё, среди тех, кто непременно будет готов ублажать даже всего его прихоти. Конечно, мужчине сталось несколько неловко от такого к нему отношения таких же простых смертных, как и он сам, всё же он не пренебрежёт воспользоваться любыми благами, исходящими от их рук.

      Вскоре настала пора ложиться спать. Тальвер отвёл Фетиль, к её, должно быть, огромному изумлению, в отдельную уютную комнату, предложенную главным зодчим царского дома, и, придя в свои покои, улегся спать в одиночестве. Да, вряд ли такое много кому будет понятно, но именно так Тальвер и поступил.

      Одному


Скачать книгу