Коллекционеры. Роман Куртогузов
лента. В таверну ввалилась пьяная компания. Разместившись за большим столом принялась горлопанить, требуя себе порцию пойла, причем немедленно.
Когда же изрядно нетрезвые работяги осознали, что к ним никто не подойдет, начали озираться вокруг. Высокий, широкоплечий мужик, с затуманенным взглядом, заметил по соседству кувшин вина, обладатель которого уже спал, уткнувшись лбом в край стола и одной рукой вцепившись в ручку кувшина, а другой в полупустую оловянную кружку. Не долго раздумывая, он подошел к соседу, вырвал из цепких рук кувшин и кружку и, под одобрительные вопли своих товарищей, вернулся с добычей. Пьянь продолжила пирушку.
В это время дверь в таверну распахнулась. На пороге появился джентльмен. Хорошо одет, высок, строен и судя по выправке имевший отношение к какому-то военному подразделению. Не переступая порога, джентльмен внимательно осмотрел заведение и посетителей. Наконец, его взгляд остановился на темном углу, в глубине которого медленно вспыхивал сигаретный огонек, как маяк в темную ночь, давая ориентир проплывающим вдали кораблям.
Мужчина вышел обратно. Через секунду на его месте появился другой человек. Облаченный в плотный, черного цвета, плащ с капюшоном, скрывавшим в своей глубине лицо обладателя. Незнакомец твердым, уверенным шагом направился прямо к столу леди. Добравшись, он не церемонясь занял стул напротив рыжей.
Джентльмен, первым заглянувший в таверну, присоединился к нему, встав позади и чуть сбоку.
Еще один мужчина, появившийся с ними заодно, расположился в дверях, загородив собой выход, скрестив руки на могучей груди и лениво оглядывая местных забулдыг, которые, впрочем, не очень-то обращали на него внимание.
Человек в капюшоне, заговорил скрипучим голосом.
– Добрый вечер, мисс… Простите, даже не знаю Вашего имени?
– Сакред. Джинджер Сакред. – тихонько ответила леди.
– Кхм. Простите мою любознательность, мисс Сакред. Не родственница ли вы почившему мистеру Самюэлю Сакреду?
– Я – его вдова!
– О! Прошу простить меня за бестактность.
– Ничего, сэр! Если вы знали моего мужа, то вам известно, что он умер пять лет назад. Я уже давно перестала скорбеть по нему.
– И все же… начал скрипучий голос.
– Давайте перейдем к делу! Я не привыкла тратить время на праздные разговоры. – оборвала девушка.
Казалось собеседник подавился собственным голосом, закашлявшись.
Уняв приступ кашля, продолжил.
– Вижу, вы именно такая, какой мне вас описывали. Как пожелаете.
Рыжая выжидательно замерев следила за мужчинами поверх очков, в линзах которых отражался огонек ее сигареты.
– Один наш общий знакомый, точнее говоря Долговязый Сэмми…
– Я не знаю ничьих имен. – еще раз перебила его рыжая.
– Тем не менее, вы знакомы с ним. Так вот, Сэмми сообщил мне любопытную информацию о вас, мисс… миссис Сакред. Из его слов я понял, что такой человек как вы, может быть весьма полезным в одном интересующем меня