Опиумная война. Ребекка Куанг
учеников, если вы только позволите мне попробовать. Мне даже не нужны уроки. Только книги.
– Читать книги – это одно, – сказал учитель Фейрик. – А подготовка к кэцзюй требует полного погружения. Мои ученики посвящают этому всю жизнь, по девять часов в день, семь дней в неделю. А ты вместо этого работаешь в лавке.
– Я могу заниматься и в лавке, – возразила Рин.
– Разве у тебя там нет обязанностей?
– Я умею делать несколько дел одновременно.
Учитель скептически оглядел Рин, а потом покачал головой.
– У тебя есть только два года. Ничего не выйдет.
– Но у меня нет другого выхода, – выкрикнула она.
В Тикани незамужняя девушка вроде Рин стоила не дороже петуха. Она могла бы стать служанкой в богатом доме – если бы подкупила нужных людей. А иначе только два пути – проституция или попрошайничество.
И это не преувеличение, как бы театрально ни звучало. Рин могла бы сбежать из города на украденный опиум, купив проезд в караване в какую-нибудь другую провинцию. Но куда ехать? У нее нет ни друзей, ни семьи, никто не придет на помощь, если ее похитят или ограбят. У нее нет никаких полезных умений. Она никогда не покидала Тикани и ничего не знает о выживании в крупном городе.
А если ее схватят с таким количеством опиума… Хранение опиума в империи считалось тяжким преступлением. Ее отволокут на городскую площадь и публично обезглавят, как очередную жертву безуспешной войны империи против наркотиков.
Есть только один выход. Нужно убедить учителя Фейрика.
Рин протянула книгу, которую пришла вернуть.
– Это Мэн-цзы, «Размышления об искусстве управления государством». Я держала ее всего три дня, верно?
– Да, – согласился учитель, сверившись с записями.
Рин вручила ему книгу.
– Прочитайте что-нибудь. Любой абзац.
Учитель Фейрик по-прежнему смотрел на нее скептически, но пролистал книгу до середины, чтобы порадовать Рин.
– Чувство сострадания – это принцип…
– Благотворительности, – закончила она. – Чувство стыда и негодования – основа праведности. Чувство скромности и почтительности – это основа… основа… э‐э‐э… уместности. Чувство правды и неправды – это основа приобретения знаний.
Он поднял брови.
– И что это значит?
– Понятия не имею, – призналась Рин. – Если честно, я совсем не понимаю Мэн-цзы. Просто запомнила наизусть.
Учитель Фейрик пролистал книгу до конца, выбрал еще один пассаж и прочитал:
– «Порядок присутствует в земном царстве, когда все знают свое место. Все знают свое место, когда выполняют предназначенные им роли. Рыба не пытается взлететь. Хорек не пытается плавать. Лишь когда каждая тварь уважает небесный порядок, может настать мир». – Он захлопнул книгу и поднял взгляд. – А как насчет этого? Ты понимаешь, о чем здесь?
Рин знала, что пытается сказать учитель Фейрик.
Никанцы считали, что каждому отведена своя роль, все с рождения занимают свое место в иерархии. Все