Под крыльями Ворона. Александра Алексеевна Обвинцева
голос секретаря командующего из своей головы. Как будет мирно менять мир король маленькой искусственно созданной страны, окруженной белыми стенами? Нет, ему это не удастся…
Аккуратно поднявшись с кресла, чтобы не наступить на осколки, бывшие когда‑то его любимой кружкой, Рей отправился за пылесосом ‑ приводить свой кабинет в порядок. Он знал, что, даже если он оставит всё как есть, ночью придёт уборщик, и наутро комната снова будет чистой, но ученый предпочитал некоторые вещи делать сам. Тем более что совсем недавно он собрал новую модель пылесоса из старых запчастей андроидов и теперь хотел испытать её в деле.
Маленький агрегат больше всего походил на коробку из‑под детских туфель, да и раскрашен он был соответственно ‑ во что‑то абстрактное и невообразимо яркое. Сам Рей только хмыкнул, впервые увидев это творение своих рук, и пробормотал себе под нос: «Ну, даже несмотря на мою любовь к искусству, в конце‑концов я же учёный, а не художник». Но за этим нелепым фасадом скрывалось новейшее (и относительно мирное) изобретение гениального создателя боевых машин ‑ первый самоочищающийся пылесос с дистанционным голосовым управлением.
Учёный прикрепил к халату передатчик с микрофоном и чётко произнес:
‑ Модель «Клинер‑1». Активировать.
Из пёстрого корпуса послышалось шипение, и вытянулся шланг. Рей отдал следующую команду:
‑Цель ‑ осколки стекла. Устранить.
В нижней части пылесоса появились маленькие колеса, и агрегат неспешно поехал вперёд. В полуметре от разбитой чашки он остановился, навёл на осколки шланг и начал затягивать их внутрь. Рей довольно потёр руки: работает.
‑ Убрать мусор с пола, ‑ приказал учёный.
Негромкое жужжание, щелчок ‑ и вот уже несколько чертежей, разложенных по паркету для работы, исчезли внутри прожорливой машины.
‑ Нет, это нельзя! Глупая железяка! ‑ Рей сделал шаг по направлению к устройству, надеясь спасти хотя бы несколько оставшихся бумаг.
Пылесос зашипел, как показалось ученому, очень злобно, плотоядно потянулся к нему шлангом и начал затягивать пóлу белого халата. Не ожидавший такого Рей напрочь позабыл про голосовое управление и просто‑напросто спасся бегством. Он и сам не понял, каким образом оказался на шкафу, но только оттуда он смог заикаясь произнести:
‑ Модель «Клинер‑1», отключить.
Агрегат втянул в себя шланг и колесики и снова стал похож на обычную коробку. Учёный выдохнул с облегчением и, нецензурно бранясь, кое‑как слез со шкафа. Мрачно взглянув на притихший пылесос, Рей распрощался со своими чертежами: в отличие от обычных пылесосов, этот не собирал мусор внутри себя, а полностью уничтожал. Такой подход должен был сэкономить усилия хозяйки, но вместо этого лишил мир схем лазерного кухонного комбайна (впрочем, может быть, это даже и к лучшему). Рей решил переделать пылесос во что‑нибудь другое несколько позже, поэтому просто задвинул его под стол, а сам отправился спать.
В жилые комнаты можно было попасть прямо из кабинета, если знать один секрет.