Цена свободы. Катя Нева
щие взгляды прикованы к обвиняемому. Сложно сказать, что он чувствует, потому что его прекрасное молодое лицо прочно держит маску невозмутимости, словно его тут и нет. Он держит спину прямо и смотрит куда-то в одну точку, словно бы не замечая криков обвинений, которые сыпятся на него со всех сторон.
Эдвард Брукс подозревается в убийстве собственной жены.
Любому адвокату в такой ситуации покажется, что проиграна и битва, и война, но не ей. Не Кейси Росс.
– Ваша Честь, я бы хотела кое-что добавить. Можно?
Строгий пожилой мужчина с молотком в руках смягчает взгляд. Конечно же, ей можно. Она – лучший адвокат, который только может быть.
Зал затихает.
Подсудимый, насторожился, приготовившись слушать её. Он и сам не знает, какие доводы она собирается высказать.
– Ваша Честь, я не могу быть в этом уверена, но, возможно, это был несчастный случай.
– Это не могло…
– Ну-ну, да всё было умыш…
И другие возгласы потонули снова в дружном гвалте из-за спины.
– Соблюдайте молчание в зале суда! – судья начал усиленно бить молотком, и, добившись тишины, снова обратился к девушке. – И что?
– Если это так, то вы посадили невиновного, – продолжает она. – У нас нет доказательств, но если я найду хоть что-то, что докажет его невиновность…
– Почему вы так в этом уверены? – только и спросил судья.
– Потому что всё слишком просто, – ответила она. – За годы моей практики я смело могу заявить, что так не бывает.
Судья поразмыслил над её словами. И был полностью с ней согласен. Ведь какая ждёт репутация суд, где к сроку приговорён невиновный?
Эта девушка обладала непревзойдённым даром убеждения и могла с лёгкостью, словно по волшебству, выиграть любое дело.
Так не бывает. Эдвард был пойман практически на месте, рядом с ещё живой женой, которую убил, но жертва и убийца прощались, он и не думал о том, чтобы свалить вину на другого или сбежать, но в доме они были не одни. Эдвард молчит, не отрицая и не признавая свою вину. Что-то тут нечисто.
– И что же вы намерены делать?
– Отпустить его. Под мою ответственность и под моим присмотром. Если только мистер Брукс согласен.
Разумеется, эта фраза была лишней. Сейчас решать не ему и не ей, а судье.
– Вы в этом уверены. Что ж, но если мистер Эдвард Брукс снова попадёт под суд, то вы его уже не спасёте. А пока, амнистия. Обжалованию не подлежит.
Тук.
Такой тихий и спокойный звук молотка, но на душе не спокойно.
– Спасибо, – одними губами произнесла она, обращаясь к судье.
Часть 2
За стенами суда Эдвард – богатый бизнесмен, владеющий личным авто и водителем. И сейчас Кейси села в его машину. Салон был большим и просторным.
– Куда мы едем? – спросила адвокатесса. – Вы даже не знаете, где я живу!
– Боитесь ехать с убийцей? – мрачно усмехнулся Эдвард.
Вид у него был слишком поникший, чтобы думать, что мужчина собирается наброситься на неё в любой момент. Эдвард был измотан, решётка суда – явно не то место, где ему комфортно, как тем, кто уже не раз побывал в такой «локации».
У мистера Брукса каштановые волосы, зелёные глаза и острый нос. Широкие плечи, крепкое тело. Красив, молод и богат. Но уже побывал там, где не следует.
– Вы не убийца. Если не забыли, я буду рядом, как раз для того, чтобы это доказать, – ответила она, невозмутимо глядя на него.
Кажется, он истратил весь свой запас силы ещё в зале суда. За решёткой он пробыл меньше недели, но уже успел за это время осунуться и обзавестись красными кругами под глазами.
Её слова его ошарашили. Никто в зале не считал так, как она.
– Вы в этом уверены? Проще обвинять, чем понимать, – кажется, он пытается запугать её, да только впустую. Усталый голос выдаёт его.
– Не совсем. Дело не в моей уверенности, а в вашей. Вы держитесь на расстоянии, руки сцеплены в замок. Даже ваш взгляд – лишь интерес, без пошлости, без вожделения. Вы очень замкнуты, это видно без слов.
Эта девушка не перестаёт его поражать.
Кейси Росс – молодая девушка, на пару лет младше мистера Брукса, стройная шатенка среднего роста, у неё высокий лоб и большие глаза.
– Вы пытаетесь защититься от меня, – продолжает она. – Я только не пойму, это – привычка из детства, или профессия обязывает?
– И то и другое вы исключаете?
– Скорее, некая золотая середина.
– Может, вы и правы. Я впервые был в зале суда, за решёткой, и после этого остался неприятный мандраж. Я хотел бы поблагодарить вас, на самом деле.
– Уже лучше. Но вы так и не ответили, куда мы едем?
– Я бы хотел, в качестве благодарности, предложить вам свой дом. Вы обязались присматривать за мной, так… Я предлагаю вам лучшие условия. Вы не откажетесь, или я поторопился?
– Всё