Чернолунье. Свобода для заключённого. Дарья Шварц
2. Сурт
Материк Алькор, королевство Алнаир, г. Краз
Даже в мире, где существует магия, находились люди, которые относятся ко всему с недоверием и не малой долей скептицизма. Но живя по соседству с опасным лесом, из которого постоянно вылезают какие-то твари, начинаешь невольно верить всему: книгам, обычаям, мрачным историям, легендам и элементарным сплетням маразматиков о конце света. Нельзя сказать, что Лилит относилась к скептикам-реалистам, наоборот, она верила даже в то, что толком доказано и не было. И все же к обычаям относилась несерьезно.
Вот и сейчас она спокойно сменила свои потрёпанные сапоги на новенькие, которые сняла с найденного близ леса трупа молодой женщины. Другие наемники, такие как она, свято чтили свои обычаи и не рисковали забирать одежду и вообще вещи, принадлежавшие мертвому. Они считали, что дух прошлого владельца не упокоится и придет за своими вещами. Поэтому Лилит они побаивались, держались в стороне, считали, что она уже накликала на себя беду. Даже называли её Суртом и не представляли, насколько точно попали в цель, дав ей это жуткое прозвище
Никто из них никогда не видел Суртов просто среди стариков ходили легенды о проклятых детях. По этой же причине наемники объявили ей негласный бойкот, старались не подходить к ней близко, ни то, что говорить, они делали вид, что не замечают её и её выходок. Никто не хотел навлечь на себя беду.
«Наёмники – народ простой и продажный, но каждый сначала подумает о своей выгоде, а потом о чужой» – однажды сказал ей старый прохиндей Байард.
Вот они и не рисковали от греха подальше.
«Трусы» – зло выплюнула Лилит, хотя прекрасно их понимала.
У наемников также существовал и другой обычай. Чтобы души умерших упокоились, им на могилу кидали монету со словами: «Вот твой откуп мертвец. В мире живых не место мёртвым. Иди своей дорогой, а у нас, живых, свой путь».
Сказав уже привычные для уха слова, они подожгли тела, или то, что осталось от тел, растерзанных чудовищем.
Кто-то сплюнул, и косо глянул на Лилит, она сделала вид, что ничего не заметила, тупо таращилась на огонь. Он приятно согревал озябшее тело, рыжие отблески плясали на лице и одежде. Лилит пугал и в то же время завораживал огонь, видеть, как он пожирает все, что его окружает…. Это зрелище напоминало ей что-то смутно знакомое, только она никак не могла вспомнить что.
Ⅱ
Идя по мрачным, слабо освещённым улицам, она часто проходила мимо магазинов и засматривалась на яркие витрины. Иногда останавливалась у кондитерских и думала, какого вкуса то или иное блюдо. Так и сейчас, она по привычке остановилась у стеклянной витрины, разглядывая ароматную выпечку. В животе предательски заурчало, но денег у Лилит на такую роскошь не было. Пришлось давиться слюной и утешать себя мыслью, что вот-вот она придет к старикашке Байарду, он даст ей выручку за сегодня, и она, наконец, поест за эти два дня.
Взгляд девушки невольно упал на свое отражение. Худой, сутуловатый, не очень высокий человек с длинными, собранными на затылке