Опасная сделка. Татьяна Зотова
кормы и как измученный долгим морским странствием флибустьер закричала:
– Земля! Земля! Ура!
В эту минуту сзади что-то оглушительно рвануло. «Салют»? – почему-то решила она, но обрадоваться ожидаемому фейерверку не случилось. Невиданная сила толкнула её под ноги и как щепку выбросила за борт. Аня не успела даже вскрикнуть, как сверху её накрыло холодной волной и поволокло куда-то вглубь, в бездонную морскую пучину. Вынырнуть не получалось. Тонущая яхта образовала бурлящую воронку и всё, что попало в адский водоворот, стремительно закручивая, тянула за собой…
Глава 2
Александр Мартынов любил раннее утро и энергетически был с ним на одной волне. Любил бодрящий душ, аромат крепкого кофе, освежающую утреннюю прохладу и отсутствие пробок на дорогах. Усевшись за руль мощного внедорожника, Саша сразу включил радио. Хорошая музыка, юмор, поэзия настраивали на позитивный лад.
– Доброе утро. Вас приветствует утреннее радио – радио для тех, кто в пути, – вещал задорный девичий голосок. – Для поклонников творчества Михаила Юрьевича Лермонтова прозвучит одно из самых популярных стихотворений поэта «Бородино».
« – Скажи-ка, дядя, ведь недаром
Москва, спаленная пожаром,
Французу отдана»?
Александр нахмурился. Он совсем забыл о том, что сегодня 27 июля – дата смерти поэта. Никогда раньше он не был суеверным, но сейчас ему стало не по себе. По телу пробежал неприятный холодок сомнения. Лучше бы он назначил сделку на любой другой день.
В школьные годы на уроке литературы, когда изучали биографию Лермонтова, Саша Мартынов впервые в жизни устыдился своей фамилии. Оказаться однофамильцем убийцы поэта было крайне неприятно. Он едва высидел урок под перекрёстным обстрелом презрительно насмешливых взглядов и обидных шушуканий одноклассников «не родственник ли», а на следующий день и вовсе отказался идти в школу. Узнав в чём дело, родители отвезли мальчика к деду, который поведал внуку весьма любопытную историю о происхождении их фамилии, имевшей французские корни. У дедушки сохранились копии метрик о том, что его прапрадед Николай был рождён от брака комбатанта (бывшего солдата французской армии, попавшего в плен) Лиу Мартина и уроженки Смоленской губернии Натальи Поленовой в 1816 году и был записан по отцу: Мартиновым. Уже после революции один из писарей заменил мягкое неблагозвучное на его пролетарский вкус «и» на более подходящее для русского произношения твёрдое «ы». И все последующие потомки стали писаться Мартыновыми.
Услышав историю происхождения своей фамилии, Саша растерялся. Он не хотел быть родственником убийцы поэта, а оказался потомком пленного француза, воевавшего против русской армии, и теперь не знал, что же хуже.
– Предков не выбирают, – философски заметил дед. – Луи Мартин просто исполнял свой долг. Но если тебе непременно нужны герои, то можешь успокоиться. Его внуки и правнуки сполна отслужили нашей стране