Блистательное величие. Истории из жизни великих мастеров медитации старого Тибета. Тулку Ургьен Ринпоче

Блистательное величие. Истории из жизни великих мастеров медитации старого Тибета - Тулку Ургьен Ринпоче


Скачать книгу
Если это был свиток с письменами дакини, он оставлял вместо него какую-то драгоценность. В завершение он замуровывал отверстие, иногда закладывая камнями, а иногда даже расплавляя скалу, будто покрывая замазкой. Если Чокгьюр Лингпа просто вставлял камни в расселину, то, по свидетельству побывавших там позднее людей, повреждённая поверхность сама собой «затягивалась».

* * *

      Бабушка была не единственным знакомым мне человеком, который сам видел, как Чокгьюр Лингпа открывал терма. Однажды, когда я жил в семейном доме нашего рода Цангсар, у нас остановился Пема Тринлэ, слуга этого великого тертона. Последний год своей жизни он провёл с нами, и ему было почти девяносто лет, когда он умер. Молодой и любопытный, я расспрашивал его о днях, проведённых с тертоном, и он рассказывал мне обо всём, что помнил.

      Вот одна из его историй.

      – Однажды, когда Чокгьюр Лингпа находился в одной деревушке у подножия красивой горы Карма, ему представилась возможность открыть «терма скота». Хотите – верьте, хотите – нет, он объявил, что произведёт на свет настоящих животных! Услышав об этом, много народу собралось вокруг него, и все гурьбой направились к скале, вздымавшейся на склоне горы Карма.

      В те времена не было спичек, а Лхагсам, повар Чокгьюра Лингпы, забыл захватить с собой кремневое огниво. Без огнива он не мог приготовить чай, а потому послал за ним в деревню своего помощника. Однако все обитатели деревни в то время занимались сбором дикорастущих сладких клубней дрома, так что помощник вернулся с пустыми руками.

      Когда этот помощник направлялся обратно на гору, Чокгьюр Лингпа занимался своим делом в шатре перед скалой. Люди уже слышали рёв и мычание скота, раздававшиеся откуда-то из глубины горы, будто животные вот-вот прорвутся через каменную толщу. Все это слышали, а некоторые даже перепугались, как бы их сейчас не затоптали.

      Тут помощник повара закричал: «Эй, Лхагсам! Я не нашёл огнива! В деревне никого нет». Великий тертон услышал из своего шатра его крики и спросил: «Что он сказал? Они исчезли? Они ушли?» Видите ли, на кхамском диалекте слово «огниво», которое звучит как меса, и имя повара Лхагсам похожи на слово, означающее «исчезли», «ушли». Пока Чокгьюр Лингпа спрашивал, что там сказали, звуки, издаваемые животными, постепенно заглохли.

      Тогда Чокгьюр Лингпа воскликнул: «Благоприятные обстоятельства упущены! Этот помощник повара всё испортил! Не нужно здесь оставаться! Собираемся и уходим!» Тогда все в спешке покинули это место. Они даже не выпили чашки чая, потому что не нашлось огнива.

* * *

      Однажды бабушка рассказала мне, почему нам, продолжателям линии Чокгьюра Лингпы, не нужно бояться местных духов, таких как Гьялпо Пехара или Самтена Кангсара[43].

      Во время одного из путешествий Чокгьюра Лингпы в Лхасу северным путём на широкой равнине их застиг ужасный буран. И даже когда свирепый ветер утих, небывало сильный снегопад бушевал ещё с неделю, так что продолжать путешествие было невозможно. Путешественники стали опасаться за свою жизнь. В отчаянии они


Скачать книгу

<p>43</p>

Слово гьялпо подразумевает конкретный класс духов.