Девушка с плеером. Валентина Назарова

Девушка с плеером - Валентина Назарова


Скачать книгу
дверьми и кварталы социального жилья, которые всегда легко узнать по крошечным окнам. Город выглядел удручающе. Вскоре путь мне преградила река, а точнее, мутный ручей шириной с двухполосную дорогу, на другой стороне которого вверх по холму за рядами викторианских домов виднелась городская ратуша. Следуя за голубым пунктиром на дисплее телефона, я повернула направо и оказалась на маленькой площади в центре очередного квартала. Из окон смотрели курящие женщины с толстыми щеками. На глаза попались знаки: «Работает система видеонаблюдения», «Место повышенной криминальной активности». Я насчитала аж четыре камеры на всех углах маленького сквера. Они смотрели в каждый из выходивших в сквер проходов между домами, усиливая впечатление опасности.

      Пройдя мимо стайки детей, активно использующих сленг вроде «oi» и «innit»[1], я повернула налево и вышла на мост. Он был выкрашен в зеленый цвет и выглядел каким‐то слишком новым и блестящим для подступившего к нему с обеих берегов упадка. На входе тоже висели камеры и предупредительные объявления. Я поспешила дальше, за речушку, мимо супермаркета, через парковку и вверх по улице, пока не оказалась на рыночной площади.

      От жары все казалось немного замедленным. Густо пахло подгнившей клубникой и нагретой мостовой. Кругом сновали люди. Медленно и глухо били часы.

      Это и есть твой мир? На меня нахлынуло дежавю. Часы на ратуше показывали 17:30, торговцы начинали разбирать лотки, последние покупатели в спешке меняли деньги на товар. На углу, возле католического храма с кладбищем и колоннами, продавец газеты «Big Issue» агитировал в поддержку бездомных, мигали вывески ломбарда и дюжины букмекерских контор. Где‐то здесь камера и засняла тебя в последний до недавнего времени раз, промелькнуло у меня в голове.

      Пройдя мимо магазина мобильных телефонов и «Бургер Кинга», я повернула налево, на широкую пешеходную улицу. Народу там было гораздо больше, и, лавируя между прохожими, я оказалась у дверей кофейни. Телефон завибрировал у меня в руке.

      – Ханна?

      – Ника, постой минутку, я, кажется, тебя вижу.

      Я обернулась. Высокая блондинка махала мне рукой, вприпрыжку огибая препятствия.

      – Ника! – Она легко обняла меня за плечи, обдав запахом дорогого бальзама для волос. – Как приятно познакомиться. Ты ну просто вылитая сестра.

      – Правда? – с сомнением откликнулась я.

      – Абсолютная правда, только ты чуть повыше и… – Она невольно приложила руки к груди.

      Я рассмеялась:

      – Ну да, я не такая плоская.

      Мы взяли по холодному кофе и сели за столиком на улице.

      – Ну вот, добро пожаловать в Ноутон, – Ханна обвела рукой площадь с театральной торжественностью, – обувную столицу Великобритании.

      – Обувную?

      – Да, этот славный город так называли годов до восьмидесятых, пока производство не перевели в Азию. Сейчас от былого великолепия осталась только одна фабрика, где шьют мужские туфли с вычурными названиями по тысяче фунтов за пару.

      – Так вот откуда столько заколоченных окон!

      – Какая


Скачать книгу

<p>1</p>

«Oi!» – обращение чавс друг к другу, то же, что русское «эй», только грубее; innit (isnt it, «не так ли») – сленговое выражение, которое чавс чаще всего употребляют, произнося с вопросительной интонацией в конце предложения.