Импульс смерти и страха (сборник). Дмитрий Ганин
ак и коррупция, которая сильнее развивается и опутывает весь мир. Но, как ни странно, несмотря на бесконечные войны за ресурсы и свободу, а также постоянные катаклизмы, число людей не уменьшается, а только увеличивается. Рост населения нельзя остановить, поэтому ресурсы истощаются быстро. Голод и нищета развиваются бурными темпами, а богачи жиреют и богатеют, грабя народ.
Жизнь на планете ухудшается во всех сферах жизнедеятельности – политической, социальной и других. Теперь стало намного больше общественного транспорта и иностранных машин, наши машины вышли из моды и потеряли свою ценность. Теперь практически везде есть метро, приспособленное для передвижения не только под землей, но и на поверхности. Банки практически исчезли, остались лишь банкоматы, но кредиты стали очень популярны и заразительны. Стало много автоматики в жизни, в магазинах практически перестали брать наличные деньги. Теперь можно было расплачиваться банковскими или кредитными карточками, поэтому те, у кого их нет, не могли ничего купить в магазинах.
Количество транспорта увеличилось, поэтому заторов стало еще больше, везде стояли камеры, чтобы нельзя было разгоняться. Полиции почти не было, но она появлялись словно ниоткуда в случае нарушений. Теперь можно было ездить на автопилоте, заранее задав маршрут голосом или специальными кнопками по навигатору, а еще бензин практически исчерпал себя, стал дешеветь, поэтому его стали смешивать с водой. Некоторые машины были настолько продвинуты и усовершенствованы, что могли летать, и такие машины были у воинов света, которые могли любую пробку преодолеть.
Никто не мог видеть их головокружительные трюки, людям отводили глаза, поэтому адреналиновые фокусы воинов были невидимы, но и продвинутые пришельцы так тоже могли. Воины могли жить в любом мире, их не беспокоили и не доставали. Они могли воздействовать на слабовольных людей и давать им ложные воспоминания, если те видели что-то странное. Но если война затрагивала Земной мир, люди знали, что есть защитники, ведь воинам приходилось показываться и давать интерью, поэтому они были популярны.
Черные агенты или зараженные тьмой люди, имеющие поддержку агентов тьмы, делали идентичные вещи, например, могли летать на машинах и дурить людей, только они могли обмануть воинов, а простым людям этого было не дано. Они могли гипнотизировать людей и сбивать с толка, делая это легко и непринужденно, убедительно и четко, не испытывая угрызений совести.
Жизнь дорожала, курсы евро и доллара росли все сильнее, а рубли были не актуальны, скоро они вообще перестали существовать, все перешли на доллары и евро, даже Россия. Да, мы ничего почти не производили и только покупали, но с переменой валюты наша жизнь не стала лучше, банки нас по-прежнему дурили. Теперь стало мало людей работать на местах, все ложилось на автоматику, надо было лишь следить за чудесной техникой и поддерживать ее в нормальном состоянии.
Сенсорная аппаратура и жидкокристаллические экраны стали популярны в повседневной жизни, как и автоматические подручные средства. Свет управлялся голосом, как и многие другие бытовые приборы, а машины делали все остальное, например, мыли посуду, стирали, гладили, поэтому жизнь стала комфортнее и приятнее. Но только в технике все было отлично, а так – полный упадок.
Глава 1. Новое дело
Сыщики сейчас сидели в комфортном и уютном баре и выпивали. Дел пока не было, и они проводили время в свое удовольствие и расслаблялись. Они были рады, но чувствовали, что новое дело приближается. Все были в нарядных костюмах. Тут они увидели профессора Джека Лао, который стоял у барной стойки и пил водку. Одет он был элегантно и стильно. Было удивительно видеть профессора в баре, ведь сыщики думали, что он пока президент.
– Джек Лао, иди сюда, – крикнула Джерри.
Лао обернулся, услышав знакомый голос. Он увидел знакомых сыщиков с довольными лицами и подошел к ним с улыбкой, он был рад увидеть своих друзей, но было видно, что-то его тревожило и беспокоило, он был задумчивым и угрюмым. Профессор явно хотел излить душу и нашел для этого разговора отличных собеседников.
– Рад вас видеть снова, товарищи! Хорошо выглядите, как всегда! У меня для вас есть новое дело, так что вам придется закругляться с приятным отдыхом, – сообщил им Лао.
– Почему, Джек, когда мы тебя встречаем, то находим новое дело?
– никак не понимал Скейч, – мы ведь даже толком не успели отдохнуть.
– Судьба такая тяжелая у вас! Новость для вас не очень хорошая. Теперь я не президент, срок кончился, – хмуро пожал плечами Лао.
– Быстро как-то прошло, даже незаметно. И кто ты теперь? – опешила Джерри.
– Это не важно. Я не за этим сюда пришел. Тут совсем другое дело. Я недавно узнал, что имею дочь, – с радостью рассказал им Лао.
– Это же великолепная новость! Поздравляем, Лао, ты теперь отец, – ужасно обрадовалась Джерри, зная, что он хотел этого.
– Лао, почему ты только сейчас узнал об этом деле? – смущенно спросил Скейч.
– Так получилось. Это от первого брака Джефри, – доходчиво объяснил Джек Лао.
– А кто был ее первым мужем, Лао,