Сесилия Гатэ и тайна саламандры. Йорн Лиер Хорст
тоже поплывем, – решила Сесилия, – прокатимся.
Отец с сомнением посмотрел на нее.
– Не забудь спасательный жилет, – попросил он.
Сесилия кивнула.
Эгон на веранде поднялся и замахал хвостом. Девочки вышли, отвязали пса, он бросился вперед, и Сесилия с Уне побежали за ним к пристани.
Десять минут спустя все уже сидели в лодке: Уне около мотора, Сесилия с Эгоном на носу. Ветер развевал длинные светлые волосы девочки, соленые брызги попадали ей на лицо.
Они бывали на Стейнхольмене много раз до того, но обычно заходили с внутренней стороны. Теперь Уне шла к бухте вокруг острова, чтобы избежать подводных течений.
Отец Уне поставил свою лодку рядом с полицейским катером. Попавшая в крушение лодка лежала в расщелине на песке. Корпус ее треснул, повсюду валялись куски пластика и стекловолокна.
Казалось, полиция уже закончила расследование. Они перекладывали какие-то мешки из разбитой лодки в лодку отца Уне.
Уне пришвартовала свою лодку рядом с лодкой отца. Старый Тим тоже приехал и стоял рядом с Видаром. Он помахал девочкам с палубы. Старый Тим, большой, сильный, с огромной бородой и громким голосом, тоже был матросом, но ходил на больших судах в дальние плавания.
– Чем они занимаются? – спросила Уне и привстала, чтобы лучше видеть происходящее на той лодке.
– Смотрят, были ли там еще люди, – пояснил Старый Тим своим громоподобным басом.
– И как, были?
Старый Тим покачал головой:
– Кажется, нет. Полицейские нашли сумку с одеждой и туалетными принадлежностями на одного человека.
– А известно уже, кто он?
– Мне, во всяком случае, не сказали, но вроде лодка из Дании.
Уне и Сесилия повернулись и посмотрели на горизонт, откуда пришла лодка. Море было таким синим, что небо бледнело на его фоне.
– А как они поступят с лодкой? – спросила Уне.
– Нужна баржа с краном, чтобы ее поднять, – сказал Старый Тим, – если работу поручат твоему отцу, то он получит хорошие деньги. Но это точно не в ближайшие несколько дней. Сейчас нужно сохранить все найденные предметы и ценности.
Отец Уне принес три больших мусорных мешка и помахал детям. Казалось, ему не понравилось, что они там, но он им ничего не сказал.
– Ерунда какая-то, – обратился Видар к Старому Тиму, складывая мешки перед кабиной, – полицейские отобрали то, что, по их мнению, интересно, но попросили меня сохранить и другие вещи, пока они не узнают, кому это все принадлежит.
Старый Тим расчесал пальцами взъерошенную бороду:
– Не нравится мне это, – он так сжал свою палку, что пальцы его побелели, – надо иметь вескую причину, чтобы потащиться ночью на море в шторм.
Тим поднял голову и посмотрел на парившую над ними чайку.
– Странно, – сказал он и ударил палкой по доскам, – очень странно.
Глава 5
Девять комнат
Ребята валялись в траве перед верандой пансионата и смотрели в синее пустое небо.
Сесилия жевала травинку.
– Вы