На берегу бесконечного неба. Олег Юдин

На берегу бесконечного неба - Олег Юдин


Скачать книгу
всем сердцем от счастья взлететь,

      Словно птица, над миром старался.

      В жизни самое важное – очень хотеть,

      И однажды он в Небо поднялся!

      Купола, небоскрёбы, каналы, мосты,

      От седой отряхнувшись метели,

      Как звезда Вифлеема, белы и чисты,

      В Небеса над Невою взлетели.

      Он проснувшимся садом парил в облаках,

      На глазах у людей расцветая,

      Он струился прохладой на наших руках,

      Он сверкал, словно снег, и не таял.

      Небеса в этой жизни, как воздух, нужны,

      А без них и богатство не в радость.

      Небеса – это Дом, все мы там рождены,

      Пригласить их на Землю бы надо.

      Как можно ближе к Небу

      Пора

      из царства времени,

      где только сны и нежить,

      где будущее, прошлое

      и метронома ритм…

      Стара

      программа семени,

      но Кто-то семя нежит

      как детскими ладошками,

      как сказку говорит…

      Уйти

      от математики

      и чеков с реквизитами

      в страну Игры и Радости,

      где парус как крыло.

      Найти

      в улыбке Матери

      ответы позабытые:

      Ах, милый, милый Августин,

      не всё ещё прошло!

      Узнать

      о Жизни Истину,

      вдыхая запах хлеба —

      волшебными секретами

      Земля вокруг полна.

      Сбежать,

      построить хижину

      как можно ближе к Небу,

      где песни недопетые

      и Детства Тишина.

      Ветер Присутствия Рашби (рабби Шимона Бар Йохая)

      Цикл сонетов

      Ибикур – вершина над Цфатом[2]

      Облака опустились в долину,

      Охраняя предутренний сон.

      В облаках утонула Рош-Пинна,

      Выше них только Цфат* и Хермон[3].

      Под ногами простая картина:

      Ниспадая с горы серпантином,

      В мир людей суетливо и строго

      Утекает асфальтом дорога,

      То ли Богом когда-то забыта

      По причине небесных забот,

      А быть может – и наоборот —

      Восходящих ногами разбита…

      Ибикур, ты о Связи и Вере

      Старцу Рашби поведал в пещере.

      Свет и радость приходят с рожденьем…

      Свет и радость приходят с рожденьем,

      Миру веру младенца даря.

      Радость утреннего пробужденья

      Освещает царица Заря.

      Жизни таинство льётся потоком —

      И рождается Солнце Востоком,

      Но оно же по воле Заката

      Исчезает в ночи без возврата.

      Жар пустыни в дневном переходе

      Нас к неведомой цели ведёт,

      В тень оазиса соткан полёт

      Из неслышимых уху мелодий.

      Что в творенье из праха и глины

      Ты вдохнул? – Помнят сердца глубины.

      Милосердие Рима

      Он из Тайны пришёл, чтобы слушать

      Голос Сердца


Скачать книгу

<p>2</p>

Цфат – один из четырёх, вместе с Ерушалаимом, Тверией и Хевроном, святых для евреев городов. Название Цфат, видимо, связано со словами: лицпот – наблюдать, предсказывать; цофе – тот, кто наблюдает сверху. (Любопытны значения созвучных слов: цаф – поплавок, на плаву, плавучий; цафон – север, скрытый, утаённый).

<p>3</p>

Хермон (2814 м) – самая высокая гора хребта Антиливан, разделяющего Ливан и Сирию. Входит в водосборный бассейн трёх основных источников реки Иордан – Эль-Хасбани, Дан и Баниас. Название Хермон происходит от «херем» – «запрет».