Под знаком Близнецов. Дикий горный тимьян. Карусель. Розамунда Пилчер

Под знаком Близнецов. Дикий горный тимьян. Карусель - Розамунда Пилчер


Скачать книгу
Все по-честному.

      – Они должны были сказать.

      – И какая от этого была бы польза? Что бы изменилось? – Было ясно, Роза скорее изумлена, чем потрясена ситуацией. – По-моему, это очень забавно, – заявила она. – А самое веселье начнется тогда, когда родители узнают о нашей встрече. И какое фантастическое совпадение, что мы встретились. Совершенно случайно. Ты когда-нибудь бывала в этом ресторанчике раньше?

      – Никогда.

      – То есть просто шла мимо и зашла?

      – Я только сегодня приехала в Лондон. Целый год жила в Корнуолле.

      – Тогда все это еще более невероятно. В таком огромном городе… – Роза развела руками, не закончив фразы. – Хотя мне приходилось случайно встречать знакомых. Стоит только заглянуть в «Харродс», и обязательно на кого-нибудь наткнешься. Но все равно это самая невероятная ситуация в моей жизни. – Она откинула волосы со лба жестом, который Флора с некоторым испугом распознала как свой собственный. – А что ты делала в Корнуолле? – спросила Роза, как будто это могло иметь какое-то значение.

      – Мы с отцом живем там. Он преподает.

      – Хочешь сказать, что он так и работает школьным учителем?

      – Да, он преподает в школе. – Первый шок прошел. Флора решила, что пора посмотреть на ситуацию так же спокойно, как Роза. – А что было с тобой? – спросила она с вежливым интересом.

      – Мама снова вышла замуж, когда мне было два года. Его зовут Гарри Шустер, он американец, но большую часть времени проводит в Европе как представитель своей фирмы.

      – Значит, ты выросла в Европе?

      – Можно сказать так. Мы жили то в Париже, то в Риме, то во Франкфурте. Сама понимаешь…

      – Он хороший? Я говорю о мистере Шустере.

      – Да. Добрый.

      И очень богатый, подумала Флора, разглядывая норковый жакет, кашемировый свитер и сумку из крокодиловой кожи. Бросив нищего школьного учителя, Памела нашла гораздо более выгодную партию. Но, выйдя замуж второй раз, она могла родить еще детей…

      – У тебя есть братья или сестры? – спросила Флора.

      – Нет. Я одна. А у тебя?

      – Я тоже одна. Папа женился недавно. Ее зовут Марсия, и она замечательная, но уже далеко не девочка.

      – Как выглядит твой отец?

      – Высокий. Очень добрый. Эрудированный. Носит очки в роговой оправе. Немного рассеянный. Он необыкновенно… – Флора пыталась найти яркое слово, которое бы описало ее отца, но ничего не приходило в голову, – обаятельный, – закончила она фразу и добавила: – И еще он очень честный. Вот почему все это показалось мне таким странным.

      – Ты хочешь сказать, что он никогда не пытался запудрить тебе мозги?

      Слова сестры слегка шокировали Флору.

      – Я не могу представить, чтобы он скрывал правду или лгал.

      – Как интересно, – задумчиво сказала Роза. Она затушила окурок в пепельнице. – Моя мать мастерица скрывать правду и даже лгать. Но она тоже обаятельная. Когда хочет.

      Флора невольно улыбнулась, потому что описание матери Розы в точности совпадало с тем образом, который сложился у нее.

      – Она красивая?

      – Очень стройная и молодо выглядит.


Скачать книгу