Сердце вне игры. Хелен Бьянчин
которую он когда-то знал. Под хрупкой внешней оболочкой пряталась сила, которой Хавьер в глубине души восхищался.
Интересно, что она была готова ему предложить за спасение ее отца от тюрьмы? Главное женское богатство? Свое тело?
Внутри него что-то зашевелилось. Он вспомнил, с каким неподдельным восторгом и удивлением Роми Пикард, будучи девственницей, реагировала на его прикосновения и поцелуи. Ее реакция была такой естественной.
Господи, как же он устал от женщин, каждый шаг которых четко продуман и предсказуем. Эти опытные подхалимки пускали в ход все средства, чтобы привлечь его внимание в старой как мир игре.
Роми Пикард могла внести в его личную жизнь разнообразие. Он сделал для нее недоступными все способы вступить с ним в контакт, за исключением одного, самого трудного. Однако она не разочаровала его, и он был готов ей аплодировать.
Приняв решение, Хавьер снял телефонную трубку и велел своей помощнице позаботиться о Роми Пикард до окончания совещания.
Все это время он не сводил глаз со своей гостьи, которая с вызовом смотрела на него. Когда он положил трубку, она молча кивнула, затем повернулась и покинула конференц-зал.
Продолжая притворяться невозмутимой, Роми подошла к кожаному креслу в комнате для отдыха, опустилась в него и взяла со столика журнал.
Ей следовало радоваться, что она добилась встречи с Хавером де Васкесом, но она испытывала страх.
Это было глупо. Ведь ей часто приходилось иметь дело с целыми классами несносных подростков, которые всячески пытались ослабить ее власть над ними. Благодаря своему энтузиазму ей удалось добиться фактически невозможного: ученики не только начали ее уважать, но и проявлять интерес к ее предмету. Спасти отца от тюрьмы будет намного сложнее, но она должна попытаться.
Журнал повествовал о новинках в области электроники. Для Роми это было китайской грамотой, но она продолжала его листать.
«Сколько еще ждать до окончания совещания?»
Роми усмехнулась про себя. Пять минут… час… какая разница?
Прошло добрых полчаса, когда четверо мужчин наконец вышли из конференц-зала и удалились по коридору в сторону приемной.
На столе помощницы Хавьера зазвонил телефон. Когда женщина произнесла в трубку несколько слов и поднялась, внутри у Роми все сжалось в комок.
– Мистер де Васкес вас ждет.
Глава 2
Хуже быть уже не может. Ей нечего терять. Она должна это сделать.
Тогда почему она чувствовала себя так, словно идет на эшафот?
«Соберись», – приказала себе Роми, когда помощница Хавьера тихо постучала в дверь конференц-зала и тут же открыла ее, чтобы сообщить боссу о посетительнице. Войдя внутрь, Роми гордо подняла голову, готовясь к схватке с мужчиной, который соизволил уделить ей несколько минут своего драгоценного времени.
Хавьер де Васкес стоял в дальнем конце конференц-зала у стеклянной стены. Безупречного покроя пиджак подчеркивал его широкие плечи. Его профиль был словно высечен из камня