Ханна Грин и ее невыносимо обыденное существование. Майкл Маршалл Смит
не помешает, и сидел очень-очень тихо.
Наконец старик обратился к нему:
– У меня есть для тебя два дела.
– Что угодно, босс, вы же знаете.
– Во-первых, посмотри мне в глаза.
Внезапно Ветроцап очень испугался. Он сообразил, что на самом деле выжидал не испуганно, а как-то иначе. Уединенно? Нет, было какое-то другое слово, которое тоже начиналось на букву «у». Умильно? Угодливо? А, не важно. Сейчас он действительно испугался. Бес хорошо знал, что от взгляда старика люди абсолютно и полностью шизеют. И не только люди, но и бесы, черти, демоны и даже злобные жракулы, от которых Ветроцапу всегда было не по себе.
С другой стороны, если старик посмотрит на него и сведет его с ума, то Ветроцап никак не сможет исполнить загадочное второе поручение, потому что совершенно ошизеет. Поручить кому-нибудь два дела, а потом лишить возможности выполнить второе было больше в духе Ветроцапа. Старик так никогда не поступал.
– Ладно, – вздохнул бес и медленно поднял взгляд.
Ровно через минуту старик кивнул:
– Хорошо. Ты сказал правду.
От облегчения бесу показалось, что он вот-вот растечется, как желе. В предыдущих шестидесяти секундах было мало приятного. Казалось, что по крошечным извилинам его так называемого мозга ползет когтистый кислотный червяк, который выбрался откуда-то из моря огня, крови и древнего-предревнего праха.
Но теперь все это наконец прошло, и, очевидно, бес выдержал испытание.
– И какое же третье дело, босс?
– Второе, Ветроцап.
– А, ну да. Прошу прощения.
– Так вот, прогуляйся по округе, поищи наших. И всех, кого найдешь – и бесов, и демонов, и жракул, и фамильяров, и тени, и душерезов, и шранков, – приведи сюда. По-быстрому. Немедленно.
– Понял, босс. Будет исполнено.
– Так чего ты сидишь?
– А, ну да.
Бес соскользнул со стула и шмыгнул в ночь. Старик в льняном костюме остался сидеть, погруженный в глубокую задумчивость.
Усталый.
Дряхлый.
Минут через десять два хмыря встали из-за столика в углу и направились к барной стойке, решив ограбить старика.
– Посмотрите мне в глаза, – велел старик.
Пять минут спустя один хмырь перерезал всю семью в доме за шесть кварталов от бара, угнал машину, врезался на ней в стену и немедленно умер.
Второй хмырь вышел в холодную темную ночь и провел недолгий остаток своих дней в картонной коробке под мостом; при каждом вздохе ему чудилось, что под веками шевелятся пауки.
Старик по-прежнему сидел в баре, дожидаясь возвращения беса.
Глава 8
Ханна рассеянно водила вилкой по тарелке. Еда ей нравилась. Всё в гостинице – и ужин, и завтрак, и вот теперь обед – было вкусно. Не так вкусно, как готовил папа, когда был в ударе, но все-таки не мороженая пицца три дня подряд. Просто Ханне совершенно не хотелось есть.
И спала она плохо. Несколько раз в ночи ее будили печальные завывания ветра. Он проносился мимо окон и над крышей домика,