Большой словарь цитат и крылатых выражений. Константин Душенко

Большой словарь цитат и крылатых выражений - Константин Душенко


Скачать книгу
терпение» («Le génie est une long patience»). ▪ Maloux, p. 228. Отсюда у Поля Валери: «Гений! О долгое нетерпение!» («O longue impatience») – в стихотворении «Контур змея» из сб. «Очарования» (1922). ▪ Oster, p. 673.

      БЮХНЕР, Людвиг

      (Büchner, Ludwig, 1824–1899),

      немецкий врач, естествоиспытатель, философ

      1494 Нет силы без материи, нет материи без силы.

«Сила и материя» (1855), разд. «Сила и материя»▪ Отд. изд. – СПб., 1907, с. 11

      ВАГНЕР, Рихард

(Wagner, Richard, 1813–1883), немецкий композитор

      1 Синтетическое произведение искусства. //

      Gesamtkunstwerk.

«Искусство и революция» (1849)▪ Markiewicz, s. 433

      2 Бесконечная мелодия. // Unendliche Melodie.

«Музыка будущего» (1860)

      ВАЗАРИ, Джорджо

(Vasari, Giorgio, 1511–1574), итальянский живописец, архитектор, историк искусства

      3 Возрождение искусств. // La rinascita dell’arte.

«Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев, ваятелей и зодчих» (1550), предисловие, XVIII▪ Markiewicz, s. 427

      ВАЙНРАЙХ, Макс

(Weinreich, Max, 1894–1969), филолог родом из Польши, директор Еврейского исследовательского института (YIVO) в Нью-Йорке

      4 Язык – это диалект, обладающий собственной армией и флотом.

Речь при открытии ежегодной сессии Еврейского исследовательского института 5 янв. 1945 г.

      Это определение Вайнрайх привел со ссылкой на одного из слушателей его лекций по истории еврейского языка. ▪ Shapiro, p. 804; en.wikipedia.org/wiki/A_language_is_a_dialect_with_an_army_and_navy.

      ВАЙССЕ (Вейcсе), Христиан

(Weisse, Christian Felix, 1726–1804), немецкий поэт

       5 Завтра! завтра! не сегодня —

      Так ленивцы говорят. //

      Morgen, morgen! nur nicht heute!

      Sprechen immer trägen Leute [ныне цит.: Sagen alle

      faulen Leute].

«Отсрочка» из сб. «Детские песенки» (1769); пер. Б. М. Федорова («Завтра (Подражание немецкому)», 1828)▪ Gefl. Worte, S. 106; Русская поэзия детям. —Л., 1989, с. 172

      ВАЙЦЗЕККЕР, Рихард фон

(Weizsäcker, Richard von, р. 1920), один из лидеров ХДС, в 1984–1994 гг. президент ФРГ

      6 Жить с [ядерной] бомбой.

Загл. серии статей в еженедельнике «Die Zeit» («Mit der Bombe leben», 1958)▪ Gefl. Worte, S. 486→ «…жить с этой стеной» (Б-1291).

      ВАЛЕРИ, Поль

(Valéry, Paul, 1871–1945), французский поэт и мыслитель

      7 Европа – <…> всего лишь маленький мыс азиатского континента.

«Кризис духа», статья (1924) ▪ Markiewicz, s. 426

      У Ф. Ницше: «…древняя Азия и ее выдавшийся вперед полуостровок, Европа» («По ту сторону добра и зла» (1886), III, 52). ▪ Ницше, 2:282. → «Азия, Европа – закоулки мира» (А-61).

      8 Стихотворение есть растянутое колебание между звуком и смыслом.

«Тетради. 1926»; пер. В. Козового▪ Валери П. Об искусстве. – М., 1993, с. 133;Valéry P. Rhumbs (notes et autres). – Paris, 1926, p. 122

      9 Будущее уже не то, что было раньше.

В журн. «Les Annales politiques et littéraires» (Париж), 1937▪ Valéry P. Regards sur le monde actuel & autres essais. – Paris, 1945, p. 201

      Позднее эта фраза приписывалась различным лицам. Англичанин Бернард Левин, процитировав ее, заметил: «Нынче, увы, и прошлое стало совсем не то» («Санди таймс», 22 мая 1977). ▪ Augard, p. 186.

      → «Ностальгия уже не та, что была раньше» (Д-67).

      ВАЛЛЕ, Жюль

(Vallès, Jules, 1833–1885), французский писатель и публицист, член Парижской коммуны

      1 °Cмерть – не оправдание.


Скачать книгу