Большой словарь цитат и крылатых выражений. Константин Душенко

Большой словарь цитат и крылатых выражений - Константин Душенко


Скачать книгу
одного.

Пс. 13:3

      425…Понесся на крыльях ветра.

Пс. 17:11

      → «На крыльях песни» (Г-130).

      426…Мрак вод, облаков воздушных. // Темна вода во облацех воздушных.

Пс. 17:12

      Отсюда: «Темна вода во облацех».

      427 Небеса проповедуют славу Божию, и о делах рук Его вещает твердь.

Пс. 18:1

      428 Боже мой! Боже мой! для чего Ты оставил меня?

Пс. 21:2 (слова псалмопевца)

      «Боже мой, Боже мой! для чего Ты Меня оставил?» – слова Иисуса на кресте (Мф. 27:46).

      429 Язык мой прильпнул к гортани моей. // Язык мой прильпе гортани моему.

Пс. 21:16

      430 Делят ризы мои между собою и об одежде моей бросают жребий.

Пс. 21:19; также: Мф. 27:35

      Отсюда: «метать жребий об одеждах».

      431 Вечером водворяется плач, а на утро радость.

Пс. 29:6

      → «Сеявшие со слезами будут пожинать с радостью» (Б-469).

      432 Блажен человек, которому Господь не вменит греха, и в чьем духе нет лукавства!

Пс. 31:2

      433 Ненадежен конь для спасения. // Ложь конь во спасение.

Пс. 32:17

      Отсюда, из неверно понятого старославянского текста: «ложь во спасение». ▪ Ашукины, с. 331.

      434 Уклоняйся от зла и делай добро. // Уклонися от зла и сотвори благо <…>.

Пс. 33:15

      435 Я был молод и состарился, и не видал праведника оставленным и потомков его просящими хлеба.

Пс. 36:25

      436 Бездна бездну призывает голосом водопадов Твоих. // Abyssus abyssum invocat <…> (лат.).

Пс. 41:8

      437 Вот, я в беззаконии зачат, и во грехе родила меня мать моя. //…Во гресех роди мя мати моя.

Пс. 50:7

      438 Жертва Богу – дух сокрушенный.

Пс. 50:19

      439 Язык твой <…> как изощренная бритва <…>.

Пс. 50:4

      440 Омой меня, и буду белее снега. //…Паче снега убелюся.

Пс. 50:9

      441 Страх и трепет нашел на меня, и ужас объял меня.

Пс. 54:6

      Также: «Служите Господу со страхом и радуйтесь с трепетом» (Пс. 2:11); «Со страхом и трепетом совершайте свое спасение» (Фил. 2:12). Также: 2 Кор. 7:15.

      «Страх и трепет» – загл. трактата датского философа и теолога Сёрена Кьеркегора (1843).

      442 Помилуй меня, Боже, помилуй меня.

Пс. 56:2

      Также: «Помилуй нас, Господи, помилуй нас» (Пс. 122:3).

      «Miserere mei, Deus <…>» («Помилуй мя, Господи, по великой милости Твоей») – начало католической молитвы. ▪ Бабичев, с. 454.

      443 Будь превознесен выше небес, Боже <…>!

Пс. 56:6

      Отсюда: «превозносить до небес».

      444 Ты воздаешь каждому по делам его.

Пс. 61:13

      Также: «…Воздаст каждому по делам его» (Мф. 16:27; Рим. 2:6). → «Отдавайте всякому должное» (Б-929).

      445 Мы вошли в огонь и в воду, и Ты вывел нас на свободу.

Пс. 65:12

      Также: «Будешь ли переходить через воды, Я с тобою <…>; пойдешь ли через огонь, не обожжешься, и пламя не опалит тебя» (Ис. 43:2).

      Возможно, отсюда: «идти в огонь и в воду». ▪ Михельсон, 1:153.

      446 Да восстанет Бог, и расточатся враги Его, и да бегут от лица Его ненавидящие Его. / Как рассевается дым, Ты рассей их. // Да воскреснет Бог, и расточатся врази его, и да бежат от лица его ненавидящии его. / Яко изчезает дым, да изчезнут <…>.

Пс.
Скачать книгу