Воздушная война в небе Западной Европы. Воспоминания пилота бомбардировщика. 1944-1945. Майлз Трипп

Воздушная война в небе Западной Европы. Воспоминания пилота бомбардировщика. 1944-1945 - Майлз Трипп


Скачать книгу
объявил, что правый внутренний двигатель функционирует хорошо, и Диг попросил дать ему его банку. Спустя несколько мгновений ее передали вперед, и я вылил ее содержимое, наблюдая, как моча, замораживаясь, превращается в грязный лед по обе стороны лотка для «Window».

      Мы были приблизительно в пятидесяти километрах от цели, когда Диг спросил:

      – Майк, что ты думаешь о тех точках впереди?

      Я поднялся в носовую турельную установку. Казалось, что в синей дали стая мошек беспорядочно бросается то верх, то вниз; затем одна из них упала, оставляя за собой тонкую спираль дыма.

      – Это похоже на «собачью схватку»[85], – сказал я, и слова, когда они прозвучали из моих губ, показались мне чужими, эхом из школьных журналов и рассказов о воздушных боях.

      – О боже, – произнес Диг. – Где наше истребительное прикрытие?

      Лес вышел из своего отсека и встал позади Рея.

      – Это – ваше прикрытие, навес, – сообщил он.

      – Как, черт возьми, немцы узнали о нас? – спросил Диг. – И это, как предполагалось, «чистая» цель.

      – По мне она больше походит на шлюху, – раздался по внутренней связи голос Пола.

      Когда мы начали заход на цель, стало ясно, что Me-109 и FW-190 численно превосходили «Мустанги». Начали взрываться зенитные снаряды, причем удивительно точно; артиллеристы на земле с первого выстрела оценили дальность до потока бомбардировщиков. «Си-Чарли» немедленно получил попадание, и из его левого внутреннего двигателя заструился поток масла.

      Немецкие истребители, игнорируя риск быть сбитыми собственной противовоздушной обороной, начали смешиваться с бомбардировщиками. Я посмотрел вниз. Me-109 – его белый крест, казалось, был недавно нарисован на зелено-черном фюзеляже – начинал по дуге преследовать «Ланкастер».

      Диг произнес: «Бомболюки открыты», и я положил руку на кнопку сброса.

      Me-109 приблизился к «Ланкастеру», который начал плавно разворачиваться влево. Его хвостовой бортстрелок открыл огонь, но трассеры прошли мимо истребителя, также начавшего стрелять. Внезапно хвостовой стрелок развернул свою турель и вывалился наружу; в течение двух или трех секунд он много раз перевернулся в воздухе, затем потянул за вытяжной трос, и в воздухе расцвел белый купол парашюта. Вспышка пламени вырвалась из одного из двигателей «Ланкастера», он пошел носом вниз и, потеряв управление, по спирали исчез внизу.

      Диг и Гарри вышли на внутреннюю связь почти одновременно. Гарри сообщал о двух падающих «Ланкастерах»; Диг видел, как мимо пролетело вниз крыло «Мессершмита».

      Лес скомандовал:

      – Диг, держите курс 220.

      – Есть 220.

      – Курс 198.

      – Есть 198.

      – Курс 190.

      – Есть 190.

      – О'кей, на курсе.

      – Посмотрите на эти проклятые зенитки!

      – Помолчи, Джордж, – рявкнул Диг.

      – Еще один «Ланкастер» готов, – произнес Пол.

      – Сигнальные бомбы сброшены, – сказал Лес. – Давай, Майк.

      – Бомбы пошли, бомбы пошли... Груз за бортом. Закрыть бомболюки.

      –


Скачать книгу

<p>85</p>

«Собачья схватка» – жаргонное выражение военных летчиков, обозначающее ближний маневренный воздушный бой между истребителями.