Самая лучшая жена (сборник). Элизабет Гилберт
перевела взгляд на Роя и продолжила:
– А второй мой брат, помладше самого старшего, его Джадд зовут, и он тоже не гений, правду сказать. Умотал из дому, и три года мы про него ничего не слышали. Думали, вообще умер. А потом как-то вечером зазвонил телефон, и мама трубку сняла…
– Она тебе уже всю свою жизнь рассказывает? – спросил Арти у Роя, но Алиса продолжала свой рассказ:
– Сняла она трубку, а это Джадд звонит. «Привет, мам, – говорит, как будто только вчера ушел. – Привет, мам. Я в Нью-Джерси, на призывном пункте, и тут одна милая дама говорит, что у меня будет трехразовая жратва и новые шмотки, если я в армию завербуюсь. Мам, – говорит Джадд, – скажи, какой там у меня номер страхового полиса?»
– И какой же? – спросил Арти.
Алиса, не обращая на него никакого внимания, продолжала:
– Ну и Джадд завербовался. Моя мама говорит, что армия – самое место для таких тупиц, как мои братья. Если бы Пит не поехал со мной во Флориду, он бы небось тоже в армию угодил.
– А я был во Флориде, – сообщил Арти. – Работал там на рыболовецком корабле. Жил в розовом домике. Прямо у океана.
– Здорово, – кивнула Алиса.
Карл принес ей сэндвич. Она съела половину, а потом сказала:
– У меня зубы мудрости режутся. У вас такое было? – спросила она у Роя.
– Ага, – встрял Арти. – Больно чертовски, но без боли мудрости не бывает. – Он хохотнул. Коротко и хрипловато. Звук получился такой, словно двигатель включили на морозе. А потом он спросил у Алисы: – А почему ты так коротко стрижешься?
– Мне так нравится, – ответила она.
– Девушки должны длинные волосы носить.
– А парни – короткие, – буркнула она и указала на его конский хвост.
– А у тебя язычок с перцем, да?
– Я не знаю, что это значит.
– Умничать ты здорова, вот что это значит, – сказал Арти, и тут у стойки вдруг появился Пит – так быстро, что Рой понял, что парень небось все это время стоял позади них и слушал их разговор.
– Не разговаривай так с моей сестрой, – сказал Пит.
Арти снова расхохотался – и снова коротко, хрипло, с металлическим звуком.
– Надо же, Билли Кид[5] выискался, – процедил он сквозь зубы. – Крутой парень.
– Пошел ты, – сказал Пит. – Я сказал: не разговаривай так с моей сестрой.
Рой услышал, как Алиса прошептала:
– Ой, мамочки…
Она соскользнула с высокого табурета и отошла в сторону. Почему-то догадалась, что сейчас будет. Рой среагировал не так быстро. И когда Пит размахнулся и ударил, Арти качнулся и задел Роя плечом. Пит стоял неподвижно, совершенно беззащитный, а Арти встал, мотнул головой и поправил бейсболку. С точностью опытного драчуна он нанес Питу удар в нос. Парень повалился назад и, падая, стукнулся затылком о барную стойку. Весь вечер в баре было так тихо, а тут вдруг такой жуткий треск. А потом опять стало тихо-тихо.
К удивлению Роя, Алиса сначала бросилась к нему. Перешагнула через лежащего на полу брата и прикоснулась к плечу, задетому Арти.
– Вы в порядке? – спросила она.
Рой
5
Билли Кид (наст. имя Уильям Генри Маккарти, 1859–1881) – известный американский гангстер.