.
стоим у власти и намерены ее удерживать, – бросил ему кто-то из фашистов.
Маттеотти обратился к депутатам:
– Я привожу факты, и нечего создавать шум – либо они соответствуют действительности, либо докажите, что они неверны.
Муссолини продолжал сидеть молча и неподвижно. Его тщательно продуманный план поглощения социалистов одновременно с роспуском милиции и большого совета рушился. Твердолобые фашисты дезавуировали в 1921 году его пакт о примирении с социалистами, но он не собирался отказываться от этой идеи, хотя в октябре
1922 года приглашенные им на высокие посты представители левого крыла Луиджи Эйнауди и Луиджи Альбертини отказались от предложения. Муссолини понимал, что для эффективного управления государством ему нужны социалисты. Теперь же, после выступления Маттеотти, ему было бы чрезвычайно трудно убедить партийных экстремистов в необходимости привлечения социалистов к работе кабинета министров. Да и социалисты, получившие новые подтверждения террора фашистов, вряд ли пойдут на компромисс.
Звонок в руках де Николы трезвонил без умолку, а в отдаленных уголках палаты фашисты и социалисты начали между собой драку, нанося удары кулаками и ногами и пытаясь руками душить своих противников.
– Уважаемые коллеги, прошу занять свои места, – взывал к ним де Никола.
Боясь крови, он обратился затем к Маттеотти:
– Закругляйтесь, не надо провоцировать беспорядок.
Но непреклонный Маттеотти хотел быть услышанным и возразил:
– Это почему же? Вы, наоборот, обязаны обеспечить мое право на выступление.
Когда же де Никола попросил его говорить поосторожнее, Маттеотти вспылил:
– Я буду говорить так, как это предусмотрено парламентским правом.
И он продолжил свое выступление, хотя стенографисткам было трудно слышать то, что он говорил, из-за продолжавшегося гвалта. Выступление, на которое он планировал затратить двадцать пять минут, продолжалось все девяносто. Каждый приводимый им факт он подтверждал источниками, так что в их правоте сомнений не оставалось. Вот вкратце то, о чем он говорил.
Печатные органы социалистов уничтожены, вся выборная публикация сожжена. Молодые двадцатилетние люди голосовали вместо шестидесятилетних. Регистрационные карточки лиц, побоявшихся прийти на голосование, использовались фашистами под различными именами, что легко доказать, так как почерк везде одинаковый.
Говорить ему приходилось с трудом, ибо шум и крики в зале продолжались и даже нарастали.
– Заткнись! – завопил железнодорожный босс Эдоардо Toppe. – Мы не собираемся терпеть эти оскорбления!
Несколько здоровенных фашистов бросились к трибуне, чтобы стащить с нее выступавшего.
Тем не менее Маттеотти невозмутимо закончил свое выступление словами:
– В связи с вышеизложенным мы требуем аннулирования результатов выборов.
Возвратившись на свое место, он сказал своему коллеге, депутату Эмилио Луссу:
&