Лекарство от смерти. Сергей Раткевич
давно. А теперь снова умеешь… снова можешь…
Помощник конюха посмеивается над тобой. Ему невдомек, отчего у тебя такое счастливое лицо, когда ты работаешь. Он не может понять, отчего ты с радостью берешься за самые тяжелые мешки.
– Вот деревенщина, – озадаченно чешет в затылке он.
И опять огребает затрещину от конюха, с наставлением:
– Голову чаще мыть надо, а не почем зря пятерней в нее лазить! Он еще и на девушек засматривается, оболтус! Кому ты такой нужен будешь, с растрепанной башкой и неумытой харей?
Впрочем, для него затрещина – дело привычное. Нечто такое, без чего мир если не рухнет, то уж наверняка сильно скособочится. С куда большим удивлением он таращится на то, с какой радостью ты хватаешься за любую работу.
– Ну, как есть деревенщина, – бурчит он. И уверенно добавляет: – Перебесишься.
Ему не понять, а ты и не пробуешь объяснить. Ты и сам не знаешь, как объяснить такое.
Твоя молодость и твоя память… Порой тебя просто разрывает на части. То ты радостно отдаешься своему новому счастью, безоглядно наслаждаясь возможностью снова быть, по-настоящему быть: сильным, легким, веселым, – и в глазах никакая муть больше не колышется! – то вспоминаешь себя прежнего, и все это новое счастье, здоровье, силу хочется упрятать куда подальше, под какой-нибудь надежный замок. Упрятать, сесть сверху и никому-никому никогда не отдавать. И самому пользоваться пореже, чтоб подольше хватило.
С этим так трудно порой справляться.
«Я так ни разу и не попробовал свою магию в деле!» – сокрушается молодой.
«Зачем тебе магия? – откликается старик, аккуратно нарезая овощи. – Ты и так неплохо справляешься. Хозяин доволен, чего тебе еще?»
«Это тебе ничего не нужно, – вздыхает молодой и берется за новую морковку. – А мне…»
«Хотелось бы заполучить весь мир! – ехидно подсказывает старик. – Так ведь не дадут. Не дадут, можешь мне поверить. А то, что было, – отберут».
«Ты просто трус, старик! – презрительно фыркает молодой. – Трясешься над этой моей… молодостью и здоровьем!»
«Один раз я уже растратил все это впустую!» – сердится старик.
«А теперь собираешься повторить все это еще раз! – Нож врезается в несчастную морковку с такой силой, будто это горло неведомого врага. – Растратить… все это… впустую!»
«Нет уж! На сей раз я не намерен допускать ошибок!» – Короткое движение – и нарезанная морковь летит в заранее приготовленный котелок.
«Собираешься. – Новая морковка водружается на доску для нарезания овощей. – Только в прошлый раз ты их совершил по глупости, а в этот раз совершишь от трусости!»
«Тебе с твоей молодой горячностью только дай волю – опять все испортишь, – бурчит старик. – А эта твоя вспышка жадности…»
«Это твоя жадность, – откликается молодой. – Я тогда просто не сразу понял…»
«Моя?! – возмущается старик. – Никогда жадным не был! Всю жизнь был легким, веселым…»
«Даже когда стал калекой, –