Дипломатическая неприкосновенность. Лоис Буджолд

Дипломатическая неприкосновенность - Лоис Буджолд


Скачать книгу
шрамов зигзагами пометили открытую кожу, выдавая жертву эпидемии зергиярских червей, охватившую планету несколько лет назад. Ясно, что он вырос – или, во всяком случае, жил – на недавно колонизированной Барраяром планете именно в тот трудный период, когда оральные антигистаминные препараты еще не были усовершенствованы.

      – Мичман Корбо, – произнес Венн, – это барраярский Имперский Аудитор, лорд Форкосиган. Ваш император прислал его как официального дипломатического представителя, чтобы представлять вашу сторону на переговорах с Союзом. Он желает с вами побеседовать.

      Корбо в ужасе раскрыл рот, вскочил и нервно кивнул Майлзу. От этого разница в росте еще сильнее бросилась в глаза, и Корбо поднял бровь от еще большего смущения.

      Венн добавил, не столько по доброте душевной, сколько для точности:

      – Учитывая выдвинутые против вас обвинения, а также что поданное вами прошение о предоставлении политического убежища все еще в стадии рассмотрения, канцлер Гринлоу не позволит ему в данный момент забрать вас из-под нашей юрисдикции.

      Корбо слегка расслабился, но по-прежнему смотрел на Майлза, как на ядовитую змею.

      Венн со скрытым ехидством добавил:

      – Он также обязался не приказывать вам застрелиться.

      – Благодарю вас, шеф Венн, – произнес Майлз. – Я начну, если не возражаете.

      Венн понял намек и удалился. Роик занял пост возле двери, которая с шипением закрылась.

      – Садитесь, мичман. – Майлз указал на койку. Сам он устроился на койке напротив юноши и несколько мгновений наблюдал, как Корбо усаживается.

      – Прекратите психовать, – добавил он.

      Корбо судорожно сглотнул и ухитрился осторожно выдавить:

      – Милорд…

      Майлз переплел пальцы.

      – Зергиярец, верно?

      Корбо поглядел на свои руки и предпринял слабую попытку опустить рукава.

      – Не урожденный, милорд. Мои родители эмигрировали туда, когда мне было лет пять. – Он покосился на Роика в коричневом с серебром мундире и добавил: – А вы…

      А потом проглотил то, что бы он там ни собирался сказать.

      Майлз мог заполнить пробел:

      – Да, я сын вице-короля и вице-королевы. Один из сыновей.

      Корбо сподобился лишь на беззвучное: «О!» Выражение подавленного ужаса не исчезло.

      – Я только что побеседовал с двумя патрульными, посланными, чтобы вернуть вас из увольнения. В данный момент мне бы хотелось услышать вашу версия происшедшего. Но сперва вот что: вы знакомы с лейтенантом Солианом, приписанным к «Идрису» офицером службы безопасности комаррского флота?

      Мысли пилота настолько явно были сосредоточены на его собственных проблемах, что ему потребовалось несколько секунд, чтобы вникнуть в суть вопроса.

      – Я встречал его пару раз во время предыдущей стоянки, милорд. Не могу сказать, что знаю его. На борту «Идриса» я никогда не был.

      – Есть ли у вас какие-нибудь соображения или теории по


Скачать книгу