Потайная дверь. Ева Фёллер

Потайная дверь - Ева Фёллер


Скачать книгу
Хосе и Себастьяно. – А это что за парни? – Глаза её сузились. Вдруг её рука исчезла в складках платья и снова явилась на свет с пистолетом: – Что вы, подлецы, задумали сделать с этим измученным ребёнком? (Вообще-то, она сказала не подлецы, а кое-что более неприличное, что всё-таки негоже повторять, и при этом даже Себастьяно немного содрогнулся.)

      Она поводила дулом пистолета, довольно большого и грозного:

      – А ну-ка убери руки с твоего оружейного ремня, дружочек, иначе я продырявлю тебе череп.

      Себастьяно послушно опустил руки.

      Молли с явным раздражением взяла на прицел Хосе:

      – А ты кто такой? Вид у тебя как у проклятого испанского пирата. Уж не хотите ли вы затащить это дитя на корабль и сбыть её какому-нибудь восточному извращенцу в гарем?

      – Мадам, у вас неукротимая фантазия.

      – Всё в порядке, – вмешалась я. – Это мои добрые друзья. Мы просто хотели вместе… помолиться.

      – Понимаю, – сказала Молли, но звучало это не твёрдо. Она не опустила пистолет ни на сантиметр.

      – Вы имели бы что-нибудь против двух фунтов стерлингов за одну маленькую любезность? – осведомился у неё Хосе.

      – За какую любезность?

      – Исчезнуть.

      Джерри с негодованием ахнул:

      – Так много?

      Молли вместе с пистолетом повернулась к нему:

      – А ты полагаешь, что любезность с моей стороны стоит меньше?

      – Эээ… нет, – быстро заверил он. Но его недовольство было отчётливо заметно, когда Хосе велел ему проводить Молли наружу и вручить ей обещанную сумму.

      Она спрятала пистолет и посмотрела на Хосе со свежепроснувшейся благосклонностью:

      – У тебя такой вид, будто твоё последнее плавание было чертовски долгим и одиноким, старый моряк. Я могла бы немного скрасить тебе его.

      – Большое спасибо, но не надо.

      – А с тобой, парень? – спросила она Себастьяно. Мне показалось, что в его глазах блеснула искорка интереса.

      – Нет, ни в коем случае, – сказала я.

      Молли, похоже, ничуть не удивилась.

      – Хорошо, тогда оставлю вас, красивых, наедине с вашим благоговением. – Она улыбнулась мне: – Следи за собой хорошенько, детка. И за ним тоже, – она указала на Себастьяно. – Мужчины часто исчезают быстрее, чем ты успеешь сказать «джин». – Она как будто сама себе назвала пароль – достала из другого кармана платья бутылку, откупорила её и позволила себе пару изрядных глотков. С лёгкой отрыжкой она вернула бутылку на прежнее место. – Если вам ещё понадобится моя услуга, приходите в Кирпичный переулок к Молли Фландерс! Моя дверь всегда открыта для вас! А теперь идём, рыжий лисёнок, нам ещё надо сделать дела.

      С широким жестом она повисла на Джерри так, что тот не смог увернуться, и вышла с ним наружу.

      – Наконец-то. – Себастьяно подошёл ко мне, обнял и повёл к колонне, где нас ждал Хосе.

      – Можно приступать? – Его зрячий глаз вопросительно оглядел меня.

      Я кивнула, подавив очередной приступ кашля, а Себастьяно


Скачать книгу