Полуночный танец дракона. Рэй Брэдбери

Полуночный танец дракона - Рэй Брэдбери


Скачать книгу
.

      – Сегодня то самое число. Четырнадцатое сентября.

      – Что значит – то самое? – спросила она.

      – Первый день занятий в колледже!

      – И что дальше?

      – Первый день… Когда все встречаются после каникул.

      Элис настороженно следила за тем, как он встает из-за стола.

      – И что?

      – Да-да, все правильно – сегодня первый день…

      – А мы-то тут при чем? – спросила она. – Детей у нас нет, знакомых учителей тоже… Даже друзей, у которых есть дети, тоже нет.

      – Да-да, конечно. Просто… – Голос Чарли дрогнул, он снова взял газету в руки. – Я обещал…

      – Что обещал? Кому?

      – Нашей компашке обещал, – сказал он, – давно, много лет назад… Сколько сейчас времени?

      – Полвосьмого.

      – Надо спешить, – сказал он. – А то опоздаю.

      – Кофе еще будешь? По-моему, ты слишком разволновался. В зеркало посмотри на себя…

      – Надо же, я все-таки вспомнил! – Он смотрел, как кофе льется в его чашку, наполняя ее до самых краев. – Вспомнил про наш уговор. Росс Симпсон, Джек Смит, Гордон Хайнс… Мы же все поклялись – чуть ли не на крови. Что встретимся в первый день через пятьдесят лет после окончания колледжа.

      Жена выпрямилась и наконец-то оставила в покое кофейник.

      – Что, прямо в сентябре 1938 года поклялись?

      – Да, прямо 38-го.

      – И что же, эти Росс, Джек и… как его?

      – Гордон!

      – Просто вот так взяли и…

      – Нет, не просто. Мы же знали, что разлетимся по свету и, может быть, встретимся только через много лет, а может, вообще никогда не встретимся… И мы все торжественно поклялись, что, несмотря ни на какие преграды, обязательно вспомним и приедем, пусть даже для этого придется пересечь весь земной шар… И встретимся на школьном дворе, возле флагштока, в 1988 году.

      – И что, вы все прямо дали друг другу такое обещание?

      – Не просто обещание – клятву… Господи, что же я тут сижу – я ведь уже давно должен быть в машине.

      – Чарли, – сказала Элис, – ты хоть понимаешь, что до твоего колледжа отсюда – километров шестьдесят?

      – Пятьдесят.

      – Ну, пятьдесят. Допустим, ты выезжаешь сейчас, и…

      – К полудню уже буду на месте. Или даже раньше.

      – Знаешь, как это выглядит со стороны, Чарли?

      – Ну, давай, давай, – сказал он, – расскажи мне, ты же, как всегда, знаешь все наперед.

      – А представь, вот ты припрешься туда – а там никого нет?

      – То есть как это никого? – срывающимся голосом воскликнул он.

      – Так это – никого! Вдруг ты один такой идиот, который принял все это всерьез и…

      – Не может быть, они обещали! – оборвал ее он.

      – Но с тех пор прошла целая жизнь!

      – Они – обещали!

      – А если они передумали – или просто забыли?

      – Они не могут забыть.

      – Почему это?

      – Потому что это были самые лучшие на свете парни, это были лучшие мои друзья, навсегда. Ни у кого в мире нет и не было больше таких друзей.

      – Ах ты господи, боже мой! – пропела она. – Святая простота.

      – Это я – святая простота? Но, послушай, ведь я-то вспомнил – и они, между прочим, тоже могли вспомнить!

      – Нет, не могли. Для этого надо быть таким же чокнутым на всю голову, как ты!

      – Спасибо за комплимент.

      – А что, скажешь, я неправа? Да ты зайди к себе в кабинет… Паровозики «Lionel», машинки «Mr. Machines», мягкие игрушки, постеры!

      – И что?

      – А папки с письмами? Это у меня письма 60-х, это – 50-х, это – 40-х… Господи, когда ты только соберешься их выкинуть…

      – Это не просто письма.

      – Это тебе они – не просто. А все эти твои друзья и незнакомцы по переписке – думаешь, они тоже хранят твои письма, так же как ты – их?

      – Я, между прочим, пишу интересные письма.

      – Да, да, очень интересные. А ты попробуй, обзвони своих адресатов – и попроси переслать их тебе обратно, хотя бы одно. Как ты думаешь, сколько тебе пришлют?

      Он молчал.

      – Правильно: ни хрена не пришлют! – сказала она.

      – Совсем не обязательно так выражаться, – заметил он.

      – А что, «хрен» – это теперь ругательство?

      – В твоем исполнении – да.

      – Чарли!

      – И не «чарли» меня!

      – А тридцатилетний юбилей театральной студии, на который ты поперся, чтобы встретиться с какой-то там Салли – или еще черт знает с кем? А эта чувырла даже не вспомнила, кто ты такой!

      – Ну, давай вытащи теперь все… – сказал он.

      – Господи боже мой! – вздохнула она. – Нет, ты, пожалуйста, не подумай, что


Скачать книгу