Благородный дикарь. Данелла Хармон
голову и открыв ее взору тренированные мускулы.
Окончательно смутившись, Джульет покраснела и отвела взгляд.
– Ну, как сказать… Он весьма…
– Понимаю, с ним непросто.
Она с растерянной улыбкой пожала плечами, не желая плохо отзываться о герцоге.
– Он деспотичен? Груб, жесток, вспыльчив, неприятен?
Джульет заметила озорные искорки в его глазах, поэтому ответила уклончиво:
– Я не готова это повторить.
– Почему нет? Ведь все это правда. – Остатки сна слетели с него, взгляд стал острее. – Что он сказал относительно Шарлотты? Он намерен взять ее под свою опеку?
– Я не знаю. Он даже не намекнул, каковы его планы.
Гаррет выругался вполголоса.
– Во время завтрака он не сказал об этом ни слова – лишь поддразнивал лорда Эндрю, – а потом попросил меня отнести вам эти письма. Я старалась не разбудить вас, но… – Она покачала головой. – Мне очень стыдно.
– Почему?
– У меня нет привычки заходить в спальню мужчины, тем более когда он спит!
– Прошу вас, мисс Пейдж, не уходите. Мне так приятно ваше общество!
– Но это неприлично!
– Неужели? Мне скучно, лежать надоело, и поговорить больше не с кем.
– Но и со мной общаться не лучший вариант, особенно когда вы лежите голый под простыней…
Он удивленно вскинул брови:
– Как вы узнали, что я голый, мисс Пейдж?
– Я не смотрела на вас, если вы это подумали!
– Напротив, смотрели… я имею в виду – в моем сне.
– Лорд Гаррет!
Он рассмеялся, и в голубых, как небо за окном, глазах заплясали озорные искорки. Джульет смутилась, заметив неприкрытое влечение в его взоре, и отвела взгляд, почувствовав, как по телу прокатилась приятная теплая волна. Сама того не желая, она улыбнулась: ей нравился лорд Гаррет, и она нравилась ему. Было приятно и то, что он сказал правду.
– А чем занимаетесь вы? – решила сменить тему на более безопасную Джульет.
– Занимаюсь? – не понял Гаррет.
– Ну, Чарльз был офицером, Эндрю мечтает стать изобретателем, Люсьен – герцог, а вы?
– Я?
Ей показалось, что на мгновение он растерялся. Разве могла она знать, что он подумал: «Я бесполезный прожигатель жизни. Паршивая овца. Позор семьи. Чем я занимаюсь? Бездельничаю».
– Я… развлекаюсь, – ответил Гаррет, взглянув на нее из-под густых ресниц с таким невинным видом и одарив такой обезоруживающей улыбкой, что она не могла не рассмеяться.
– И это все, что вы обычно делаете?
– Пока да. И должен признаться, лежать в постели мне наверняка скоро наскучит, поэтому вы просто обязаны ежедневно навещать меня, мисс Пейдж. Клянусь, что буду хорошо себя вести, если пообещаете приходить и развлекать меня.
Она рассмеялась, взяла пачку писем и положила ему на грудь.
– Держите. Если вам станет скучно, это поможет скоротать время.
– Но у меня нет настроения их читать. Думаю, они все похожи. Достаточно прочесть