Письма из замка дракона 1/3. Александр Феликсович Борун

Письма из замка дракона 1/3 - Александр Феликсович Борун


Скачать книгу
несчастья одолели. Но думать так, увы, значило бы настолько разойтись со здравым смыслом, что это даже не смешно.

      А вот мы – ах! – на самом деле чуть не утонули! Был большой БУЛЬК! Я с перепугу даже, кажется, даже на миг обеспамятела, но тут же очнулась – уже не поверхности. И никто их нас четверых не утонул. Нам повезло: сразу помогли выбраться из воды другие несчастные женщины, которые живут, наверное, в ожидании, когда этот летучий гад вынырнет и СЪЕСТ очередную из них. А теперь – очередную из НАС. Интересно, у них тут очередь? И в какой ее конец помещают таких как мы, вновь прибывших?.. Хорошо бы в конец, а не в начало. Бассейн глубокий, как пролив Па-де-Кале, но в ширину не так велик, футов в тридцать, нам кинули сразу много-много пузырей на веревках, мы в них вцепились, и они нас вытянули. Я же продолжала себя успокаивать, что вряд ли съест. Зачем ему для еды таскать девушек из костра? Любит жареное? Но тогда надо было подождать подольше. Он только последнюю девушку из горящего костра взял, меня и остальных двух – раньше…

      Вышел к нам важный хозяин замка монсеньор Акон и УЖАСНО любезно пригласил пожить у него "пока ситуация не прояснится, а так – сколько угодно".

      Он чудак, если не сказать обиднее – дурачок: титулы ценит меньше, чем ученые звания, разве так можно? Требует называть его просто доктором. Представляешь, брат – никто не знает титула владельца замка! И как же его звать, монсеньер барон, монсеньер граф, или еще как? Как обращаться в разговоре? Ваше сиятельство, ваша светлость, ваша милость? Я уже многих тут спрашивала. И про то, как его зовут на самом деле. Ведь ясно, что имя ненастоящее. Это скорее название какой-то горы, чем честное христианское имя! Так ведь не только не говорят, никто, ни про титул, ни про имя, а еще и смотрят все как на дурочку какую-то! КОШМАР! В общем, я пока поняла, что не все тут понимаю. Если разъясню, позднее еще напишу.

      Это я поспрашивала про него на обеде, то ли праздничном, в честь нашего спасения и прибытия, то ли у них всегда так, пока не поняла. На обеде была толпа народу и куча незнакомой еды. Я, когда попадаю в город, где раньше не бывала, всегда там спрашиваю, каким блюдом он знаменит и его обязательно пробую. Спросила и здесь. Указали на пирог с мясом домашней птицы и специями, острый, но очень вкусный. Птица называется кетцальтотолин и происходит из таких далеких краев, что я точно не могла, говорят, ее видеть где-либо. И специи. И даже зерно, из которого мука для пирога! Очень ИНТЕРЕСНО.

      Замок огромнейший, особенно в высоту. Уж и не знаю, как при самом яростном штурме можно было бы забраться на его стены. Тем более башни. Я таких высоких стен и башен никогда не видела. Говорят, таких больше В МИРЕ нет.

      А ведь я, как ты, конечно, помнишь, еще до Сент-Этьена была в Париже с его Бастилией, Тамплем, Венсенским замком и другими замками и укреплениями. В 1465-м, во время войны с Лигой за общее благо, когда мне было всего пятнадцать, моя семья еще жила там, и нас ОЧЕНЬ напугали бургундцы. Сам герцог Бургундский, из земель которого мы сбежали за пять лет до того, был уже слишком стар, войсками, подходившими к Парижу, командовал его сын, граф Шароле. Теперь-то он давно уж сам – герцог Бургундский. Лига за общее


Скачать книгу