Тысяча начал и окончаний. Мелисса де ла Круз

Тысяча начал и окончаний - Мелисса де ла Круз


Скачать книгу
Мои мысли возвращаются к нему, к парню из той ночи, и я спрашиваю себя, не была ли я слишком осторожной, слишком осмотрительной. Почему я не позволила сердцу забиться чуть-чуть быстрее, хоть один раз?

      – Снова эта песня! – говорит Ма, выходя из задней комнаты. От неожиданности я роняю ожерелье, и оно со звоном падает на стеклянную витрину. Она грозит мне длинным, тонким пальцем. – Сделай погромче.

      Мои дяди пригрозили выгнать меня из магазина, если я буду такое слушать, но Ма говорит, что эта песня трогает ее душу всякий раз, когда она ее слышит.

      – Та бедная девушка, – говорит Ма, напевая то одно слово, то другое, и ее бедра непроизвольно покачиваются. – Ее выдали замуж за иностранца, и она оплакивает свою давно утраченную любовь. Они всегда считали ее злодейкой, эту Сахибу.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Сноски

      1

      Так на Филиппинах называют божество или дух. Здесь «дивата» – хранительница, дух горы.

      2

      Дерево с корой зеленого цвета, символ штата Аризона.

      3

      От hovercraft (англ.) – судно на воздушной подушке.

      4

      Хмо́нги – этническая группа родом из горных областей современных КНР, Вьетнама, Лаоса и Таиланда. Входят в группу народов мяо в южном Китае.

      5

      Дхол – двойной барабан.

      6

      Шальвары – свободные легкие шаровары, камиз – туника, обычно надеваемая поверх них. Традиционный индийский и пакистанский наряд, как мужской, так и женский.

      7

      Музыкальное течение 80-х годов двадцатого века.

      8

      Холи – индуистский весенний праздник в честь Кришны.

      9

      Бханг – психотропное средство из растений индийской конопли. Может потребляться в виде курительной смеси или в составе напитка.

      10

      Чоли – лиф с короткими рукавами и очень низким вырезом, который носят в Индии вместе с сари.

      11

      Ленга – длинная индийская юбка.

      12

      Раджастан – индийский штат, образованный в 1949 году.

      13

      Курта – традиционная рубаха без воротника длиной до колен. Распространена в Пакистане, Индии, Афганистане, Бангладеш, Непале, Таджикистане и Шри-Ланке. Может носиться как мужчинами, так и женщинами.

      14

      Сикхский вариант языка панджаби.

Скачать книгу