Расшифрованный Нострадамус. 2020—2021: Пророчество о Золотом веке. Дмитрий Зима
«гораздо туманнее, чем другие пророки».
Таких забавных шарад при желании можно придумать достаточно, тем более используя пять языков. И тогда достаточно просто поискать синонимы для непонятных образов, чтобы фразы, типа «родник под ковриком», «заварить морскую птицу» или «на реке воруют», превратились, соответственно, в выражения «ключ под ковриком», «заварить чайку» и «на реке, которая называется Прут».
А как же толкование Джона Хоуга? Получается, что оно не правильное? Не обязательно. В том-то и штука, что толкование Джона Хоуга тоже может являться в каком-то смысле верным, потому что эти катрены изначально сделаны так, чтобы при расшифровке они имели сразу несколько смыслов! Но об этом чуть позже.
Четырнадцать заговорщиков…
Когда я только начинал знакомиться с пророческими катренами, на глаза мне то и дело попадались строки, говорящие о находке и получении неких важных писем.
Прибывший позднее осуществленного исполнения,
Ветер противоположный, письма в пути взяты,
XIIII. заговорщиков из одной секты,
С помощью Руссо осмыслены предпринятые дела.
На тот момент у меня на руках уже были первые удачные расшифровки двух хронологий из «Послания Генриху», в которых удалось найти ряд точных предсказаний: даты обеих мировых войн, французской революции, образования и развала СССР и так далее.
Так что мне показалось логичным допустить, что под «письмами» речь идет о пророческих посланиях самого Нострадамуса, которые должны были быть осмысленны неким «Руссо». Надо ли говорить, что слово «Руссо», дословно означающее «рыжеволосый», идеально подходит для обозначения России и Русских?
Кстати говоря, при расшифровке упомянутых хронологий был также получен 1997-й год с любопытной формулировкой: «Первым раскрыл халдейские письмена». Поскольку эти расшифровки действительно делались осенью 1997-го, у меня не было причин сомневаться, что под «халдейскими письменами» Нострадамус обозначил свои тайные предсказания. Все это было опубликовано в книге «Расшифрованный Нострадамус» (1998 г.).
Так что приведенный катрен был более-менее понятен. За исключением третьей строчки. Но поскольку у нас на руках теперь имеется пятиязычный ключ, что нам мешает взять и применить его?
Что касается «секты», то здесь все достаточно просто – это латинское слово в переводе означает «путь, правило». В Послании Генриху Нострадамус использовал этот образ, когда говорил, что для понимания смысла его катренов в них необходимо найти некий «путь». Иными словами, образ «пути» или «дороги» он использовал для обозначения ключей и правил, на которых построен его шифр.
С «заговорщиками» тоже более-менее ясно – это аллюзия на некий тайный замысел. Но почему их четырнадцать?
Это число в тексте записано в катрене римскими цифрами. А почему не попробовать записать его греческими или еврейскими цифрами? В качестве цифр греки и евреи