Второй шанс. Книга 1. Юлия Ляпина

Второй шанс. Книга 1 - Юлия Ляпина


Скачать книгу
собирал новости и слухи из столицы. Знал, что родители Иниры-Аннелоры живы и здоровы, готовят к наследованию титула племянника герцога, понимая, что большего им не осталось.

      – Возможно, – наемница поморщилась. – Он меня не узнает, а мне любопытно посмотреть, с чего его вдруг занесло в эти края.

      Бывшая невеста графа Бедсфорда все же не смогла отказать себе в удовольствии наблюдать издалека за жизнью бывшего возлюбленного.

      Знала она и о рождении у него наследника. Знала, что тесть устроил его на королевскую службу. Не бумаги перебирать, а развозить ценные посылки и награды. Должность эта была хоть и хлопотная, но хлебная: дворяне, получившие королевскую милость, не скупятся на подарки гонцу.

      И для охраны граф Бедфорд всегда имел взвод королевских гвардейцев. Спрашивается, зачем ему наемники?

      Примерно такие соображения Инира изложила напарникам и вновь угрюмо замолчала. Легкомысленный Кварт попытался сделать вид, что размышляет, но телятина в остром соусе интересовала его гораздо больше.

      А вот Сигизмунд начал вслух перебирать ближайшие события королевства, пытаясь понять, для чего королевскому порученцу понадобились наемники:

      – Король у нас молод, жив – здоров и правит неплохо. Весна нынче дружная, и дороги уже обсохли. О болезнях не слышно. Мелкие стычки с хизардцами – как всегда…Что в таком случае загнало королевского посланника на границу трех королевств?

      – Так это и загнало… – задумчиво сказала Инира, оживляясь. – Помнишь, зимой посол в Квариллию проезжал?

      – Помню. Караван был впечатляющий, но охраняли все гвардейцы. Нашим парням только поглазеть осталось. – Сигизмунд вопросительно уставился на напарницу.

      – А ехал посол с предложением от нашего короля к тамошней принцессе, – Пояснила Инира принимаясь играть своим любимым кинжалом.

      – Думаешь, – Сиг взял кружку и отхлебнул пива, потом отер уголком платка свои щегольские усы: – граф везет официальное согласие?

      – Нет. – Инира наколола на кинжал еще одно яблоко и задумчиво отрезала ломтик. Стоило наемнице задуматься, перестать себя контролировать и на свет Божий всплывали манеры, затверженные в детстве. – Бумаги, скорее всего, посол и привез. А вот нечто весьма необходимое для королевской свадьбы, но маленькое и легкое…

      – Ты думаешь, он везет… – Сигизмунд привстал, страшась собственных предположений.

      – Драгоценности для королевской короны, – кивнула девушка.

      Сиг откинулся на спинку простой деревянной скамьи и задумался: получалось, что девочка права! По традиции, если женится не наследный принц, а король, для него и его супруги изготавливаются новые короны. Конечно, они как всякие коронные драгоценности, украшаются самыми удивительными и необычными самоцветами.

      Самые лучшие ювелиры могут приехать в столицу и изготовить необходимое даже в королевском дворце, но вот камни? Редкие и необычные камни нужно где-то взять. Конечно, молодой король, делая политическое предложение принцессе соседней страны, не может


Скачать книгу