Второй шанс. Книга 2. Юлия Ляпина
самой мой голос звучал грустно.
Вайнор шагнул вперед и аккуратно прижал меня к себе. Он успел надеть штаны и рубашку, я была одета полностью, но мне все равно показалось, что я прижата к горячей печи.
– Я буду рядом, Ини-и. – Горячий шепот плавил кости.
Мне захотелось выкрутиться из захвата, оттолкнуть короля. Но я стояла, ослабев, словно из меня выдернули несущий стержень, оставив взамен желе.
В дверь постучали:
– Карета готова! – прохрипел смуглолицый мужчина в пыльнике с кнутом в руках.
– Идемте, леди! – Вайнор мягко потянул меня к двери, на ходу накидывая себе на плечи чистый камзол. Шляпу Его Величество надевал по пути, спотыкаясь на узкой и не слишком чистой лестнице.
Камил уже стоял на крыльце, подозрительно оглядывая новенькую блестящую карету.
– Будешь защиту накладывать? – поинтересовалась я.
– Буду, – ответил друг, не прекращая движений руками. – Просто удивляюсь, откуда в этой дыре приличная карета и упряжные лошади.
– Лорд Иан держит такие экипажи на границе для срочных нужд, – пояснил король, поправляя головной убор.
Откуда-то сбоку вынырнул дородный мужчина в длинной полотняной рубахе с вышивкой:
– Господа, все готово. Корзины и фляги в карете, сменный кучер на запятках.
– Отлично, – Его Величество благосклонно кивнул.
– Вот пакет для лорда Иана, – продолжил трактирщик. – Передайте в канцелярию и не пытайтесь вскрыть, внутри опасный сюрприз.
Вайнор чуть улыбнулся и взял пакет.
В это время из конюшни вышли, ухмыляясь во весь рот, Сиг и Кварт. Я обрадовалась друзьям и хотела привычно их обнять. Увы! Сигизмунд, не дойдя до меня нескольких шагов, изобразил поклон, а потом приложился к моей ручке. Кварт старательно повторил все за старшим товарищем. Мне стало тоскливо: кольцо начало сжиматься.
Друзья не стали рассказывать о своих приключениях, но я отметила, что Кварт несколько спал с лица, а Сигизмунд особенно тщательно проверяет подпругу своей лошади, пряча лиловый синяк на пол-лица.
Стоя у кареты, мужчины обсудили порядок следования: наемники вместе с несколькими стражниками поведут заводных лошадей. А король и «свита» в виде юного графа, Камила и мой персоны поедут в карете. На своей земле следует соблюдать этикет. Или его видимость.
В карете оказалось неожиданно уютно. Стены и диваны оббиты мягким сукном рыжеватого цвета поверх хорошей шерстяной подушки. Все петли целы, на полу под сидениями стоят корзины, укрытые салфетками, и стопка медных грелок.
Я, позабыв о длинном подоле, попыталась одним прыжком очутиться внутри. Платье зацепилось за подножку. Раздался крик, потом треск – и я влетела в карету головой вперед, едва успев подставить руки, чтобы не расквасить нос!
Друзья даже не смеялись, они за меня испугались! Граф Радолен заламывал руки, словно чувствительная барышня, и причитал:
– Леди, простите меня! Я не успел предложить вам руку!
Камил мерзко подхихикивал,