Немного ненависти. Джо Аберкромби
– вот что нужно! Точные часы! Дешевые часы! В них потенциал, леди Савин, вы не можете закрывать глаза на потенциал…
– Поймите, одно ваше слово нужному человеку в патентном ведомстве…
Один за другим они представали перед ней со своими планами, своими мечтами, с ярким огнем уверенности в глазах. Ее малейшая улыбка – и их лица освещались восторгом. Слегка сдвинутые брови – и их окатывало волной ужаса. Заканчивая каждую из этих коротких встреч щелчком веера, она думала обо всех отказах, которые ей довелось получить за свою жизнь, и наслаждалась чувством своей власти.
– С вашими контактами в Стирии, вашего покровительства было бы более чем достаточно…
– Учитывая ваши связи в Агрионте, потребовалось бы всего лишь поговорить…
– Единственное, чего мне не хватает, – это капитала!
– Впятеро больше!..
– Леди Савин? – Молодая женщина, рыжий парик, обсыпанные веснушками плечи. Манера выглядывать поверх чересчур яркого веера, видимо, была рассчитана на то, чтобы очаровывать, но, по мнению Савин, выдавала лишь пронырливость. – Простите меня, но я ваша ужасная поклонница!
Ужасных поклонниц и поклонников к Савин стояла целая очередь, и было непонятно, с какой стати эта девица решила, что может влезть впереди всех.
– Прелестно.
– Меня зовут Селеста дан Хайген.
– Не кузина ли Бораса дан Хайгена?
Самодовольный болван. Похоже, это у них семейное.
– Всего лишь дальняя родственница, – стыдливо улыбнулась Селеста. – Боюсь, я не более чем крохотный сучок на самой дальней ветке фамильного древа.
– Скорее набухающая почка, без сомнений, готовая распуститься.
Селеста залилась краской – этакая невинная девушка из провинции, совершенно затерявшаяся в большом городе. Она напоминала Савин плохую актрису в плохо написанной пьесе.
– Я знала, что вы прекрасны, но даже предположить не могла, что вы окажетесь так добры! Мой отец оставил мне немного денег, и я хотела бы их куда-нибудь вложить. Осмелюсь ли просить вас о совете?
– Покупайте то, что растет в цене, – сказала Савин, поворачиваясь к ней спиной.
– Леди Савин дан Глокта. – Невысокий человек, вьющиеся волосы. Одежда говорит одновременно о богатстве, скромности и хорошем вкусе. – Я надеялся свести с вами знакомство.
– Кажется, в этом вы меня опередили.
– Но не в отношении красоты.
И действительно, внешность у него была незапоминающаяся – не считая ярких глаз. Они были разного цвета, один голубой, другой зеленый.
– Меня зовут Йору Сульфур, – представился незнакомец.
Это было поистине редкое событие для Савин – услышать имя, которого она не слышала прежде, и это всегда возбуждало ее любопытство. Новые имена, в конце концов, означают новые возможности.
– И чем вы занимаетесь, мастер Сульфур?
– Я принадлежу к ордену магов.
Савин было не так-то легко