.
Они устроили настоящий адский хоровод вокруг костра. Из разных уголков лесной чащи начали выходить другие представители неизвестной организации, только уже в одинаковых масках, изображающих волков. Среди них были и девушки, которые выделялись благодаря джинсовым юбкам. Парни также носили чёрные плащи, придерживаясь одного стиля.
Около пятнадцати человек собрались большим кругом, сцепившись за руки. Мужчина в смокинге остался стоять у костра в одиночестве. Коротко-стриженый брюнет высокого роста, возможно, являлся лидером этой шайки пугающих неформалов. На вид ему было лет сорок, может чуть больше. На его лице отсутствовала маска, и носил он элегантный костюм.
– Спасибо тебе, мой дорогой цыган. Мы погибнем этой ночью, – с недовольством прошептал Арви, боясь за собственную шкуру.
– Заткнись! Если нас засекут, первым умрёшь ты, – резко высказался Нильс, не желая слушать возмущения труса.
– Из стаи выделяются: бык, свинья и судя по всему их главарь. Все остальные одинаковые в плане одежды и масок, – предположил Драго.
С этой минуты Нильс решил называть собравшихся незнакомцев – стаей волков.
«Обидно им от этого не будет. Здесь даже свинья есть».
Больше трёх минут длилось строгое молчание, затем предводитель обратился к толпе:
– Вы знаете для чего сюда пришли, мои любимые волчата. Скоро мы станем одной семьёй. Путь просвещения в новый мир, где очищаются все человеческие души от грязного и развратного общества, с этого дня открыт.
После столь недлительной речи, стая незнакомцев поклонилась своему лидеру. Прижав правую руку к груди, он сделал омерзительную улыбку.
– Какая же отвратительная у него ухмылка, – подметил Нильс, укрывшись под ветками.
Предводитель волков повернулся лицом к быку:
– Сегодня ты поднимешься на новый уровень. Перестанешь носить эту глупую маску и навсегда очистишься от грязи.
– Спасибо, Честолюбивый Эдвард!
– Ещё рано благодарить, тем более ты заслужил новый этап в жизни стаи. Веди сюда грязную тварь, и очистись при волчатах.
Незнакомец, изображавший свирепого быка, направился к охотничьему домику. Стая волков внимательно наблюдала за его действиями. Напряжение росло с каждой секундой, но через пару мгновений он вытащил из сарая связанного парня в разорванной тельняшке, и бросил его к ногам Эдварда.
– Джек! Эти уроды издевались над ним, – разозлился Арви, узнав вдалеке старого знакомого.
– Не вздумай ничего сделать. Они превосходят нас по численности, – грубым тоном произнёс Нильс.
Джек сильно изменился со дня последнего визита к поэту. Участки лица запачканы запёкшейся кровью, и если раньше его одежда была слегка потрёпана, то сейчас – практически полностью разорвана. Видимо над ним страшно поиздевались. Волками нельзя назвать таких отвратительных чудовищ, слишком большая честь для садистов. Мало того, что бедного