Сокровище королевы. Джулия Джарман

Сокровище королевы - Джулия Джарман


Скачать книгу
На этот раз он взял напрокат машину. По совету Молли, Крис заранее созвонился со школами и договорился о встрече. Она также поспрашивала на этот счёт друзей и соседей, но отец сказал, что Тофер сам выберет место, где будет учиться. Поэтому он должен задавать любые вопросы про всё, что его заинтересует. Сколько нужно, столько и спрашивать.

      Они посмотрели две школы с утра и ещё одну после полудня, но Тоферу казалось, что осматривают больше его, чем он. Шататься по кабинетам в сопровождении отца и какой-нибудь непонятной учительницы было мучительно неудобно. А некоторые учительницы были очень непонятные. Отец задавал тонны вопросов: про домашние задания, библиотечный доступ, количество языков, которым здесь обучают. Учителя болтали без умолку. Один долго распинался насчёт заботы о детях, но всякий раз начинал пускать дым из ноздрей, когда видел в коридоре школьника без форменного галстука или ещё какой-нибудь мелочи. А другой увидел девочку в шапке и вспыхнул гневом инквизитора.

      В последней школе, как и в предыдущих двух, они поговорили с директором – шотландцем мистером Данди, – но после привычных вопросов и ответов тот неожиданно спросил Тофера, не хочет ли он посмотреть школу в компании одного из учеников. Вообще-то Тофер поначалу пропустил это его предложение мимо ушей. Он сидел, уставившись в окно и пытаясь разглядеть, какая у ребят форма, как вдруг отец толкнул его локтем. Мистер Данди повторил свои слова, и Тофер промямлил, что с учеником он не против.

      Учеником оказалась Мелисса Пресланд, старшеклассница, одетая в брючки и длинную цветастую рубашку – судя по всему, не в форму. Она была толстой, очень разговорчивой и с копной светлых курчавых волос. К счастью, она не требовала, чтобы Тофер отвечал на всю её болтовню, но зато поинтересовалась, хочет ли он вообще заходить в классы, что позволило ему сразу избавиться от этой процедуры и не выставлять себя опять на всеобщее обозрение. Вместо этого Мелисса провела его почти по всем остальным уголкам школы. Она очень ответственно подошла к своему заданию. По сути, она больше вела себя как мама, чем как другой ученик; один раз к ней даже подошёл какой-то мальчик и сказал, что потерял свои кроссовки, и она их нашла! К тому времени, как они вернулись в кабинет директора, Тофер, должно быть, уже успел побывать в каждом закутке. Пока они ждали директора с отцом, Мелисса сказала ему, что в этой школе – она называла её «колледжем» – нет последних двух классов, где, как в некоторых других школах, готовят к университету, поэтому всякие ответственные поручения выполняют с шестнадцати лет ученики вроде неё. Она, например, отвечала за Клуб защиты животных.

      Она показала ему этот Клуб – для простоты так его и называя; он располагался в каких-то пристройках. Клуб был открыт для всех, кто любит животных, но в особенности для тех, кто не мог держать питомца дома. Получалось, что они могли завести его в школе. Здесь были морские свинки, кролики, мыши и семейство вьетнамских вислобрюхих свиней. Мелисса рассказала, что они устраивают встречи со всякими ветеринарами и представителями Королевского общества защиты животных, тематические кинопоказы, организуют разные


Скачать книгу