Время желаний. Другая история Жасмин. Лиз Брасвелл
волна ударила в стену позади них. Лава прорвалась в тоннель и продолжала прибывать, как будто ей не было конца.
Они мчались через бесчисленные пещеры с сокровищами, как сокол, настигающий добычу. Аладдин и Абу пригнулись, когда ковер одолел последний проем и оказался в самой первой сокровищнице.
Аладдин уже почти вздохнул с облегчением…
Но тут гигантские груды золота вдруг начали взрываться одна за другой.
Каждая бесценная гора превращалась в вихрь жидкого огня и пепла, который бил прямо в потолок – и в парящий под ним ковер. Аладдин еще кое-как пытался править ковром, разрываясь между страхом за собственную жизнь и горем из-за уничтоженного сказочного богатства. Когда взрывы ударили в потолок, своды пещеры начали проваливаться – огромные валуны и каменные плиты, слагавшие голову тигра, сыпались вниз, как бомбы. Земля стонала и ревела от гнева, разочарования и боли. Из каждой трещины, как кровь, струилась раскаленная лава.
Не выдержав мучительного жара, Аладдин прикрыл лицо руками, предоставив ковру искать путь наверх самостоятельно. Теперь они мчались над стремительно разрушающейся лестницей в тигриной глотке, прижимаясь друг к другу, как будто это могло помочь им спастись.
Они уже почти достигли самого верха, когда вдруг огромный сталактит обвалился с потолка прямо на ковер. Под тяжестью камня ковер нырнул вниз. В последний миг Аладдин, не расставаясь с Абу, изловчился спрыгнуть и ухватиться за последнюю ступеньку у самого края тигриной пасти. Пещеру так трясло, что ему не хватило сил подтянуться и выбраться наружу.
И тут, каким-то чудом, совсем рядом возник старик.
– Помоги мне! – крикнул Аладдин.
– Отдай мне лампу! – потребовал старик.
Аладдин едва поверил своим ушам – до того безумно это прозвучало.
– Я сейчас сорвусь! Скорее дай мне руку!
– Сначала отдай мне лампу! – стоял на своем старик, дико тараща глаза.
Жажда жизни взяла верх над логикой. Аладдин кое-как дотянулся одной рукой до кушака, куда сунул лампу, и протянул ее старику, отчаянно продолжая цепляться второй рукой за край пропасти.
Старик схватил лампу и торжествующе каркнул:
– Да! Наконец-то!
Аладдин уже успел нащупать ногой какую-то щель, а Абу наконец соскочил с его головы, так что держаться стало немного легче.
Старик приблизился к краю с угрожающим блеском в глазах.
И вдруг ударил по пальцам Аладдина своим посохом.
– Что ты делаешь? – завопил Аладдин.
– Вручаю тебе твою награду. Твою вечную награду.
Старик, сделавшийся теперь почему-то заметно выше и без горба, выхватил зловещий на вид черный кинжал и замахнулся.
Абу вцепился зубами в палец на его ноге.
Старик заорал – и все-таки успел пнуть Аладдина по руке.
Аладдин сорвался вниз и полетел во мрак пещеры, навстречу лаве и верной гибели.
Мягкий упругий толчок дал ему понять, что ковер снова успел подхватить его. Короткий обезьяний